DXXX -- AEROPORT INTERNATIONAL GNASSINGBE EYADEMA (AIGE) |
1 | Coordonnées du point de référence (ARP) et situation | Lat. 06°09'57"N - Long. 001°15'15"E | Lat. 06°09'57"N - Long. 001°15'15"E |
ARP coordinates and location | Intersection des axes de la piste et de la voie de circulation C |
Intersection of RWY and TWY C centrelines | |
2 |
Direction, distance de la ville
Direction, distance from city | 2,7 NM NE de la Mairie de LOMÉ |
2,7 NM North East from LOME City hall |
3 |
Altitude / température de référence
Elevation / Reference temperature | 22 M ( 72 FT ) / 34 ° C | |
Ondulation du Géoïde / Geoid undulation | 25 M | ||
4 |
Déclinaison magnétique / Variation annuelle
Direction and Magnetic variation / Annual change | 3°W ( 2020 ) / 7.8’E | |
5 | Administration / Administration | SOCIETE AEROPORTUAIRE DE LOME TOKOIN (SALT) | |
Adresse / Address |
Aéroport International Gnassingbé Eyadema
B.P. 10112 - LOMÉ (TOGO) | ||
Téléphone - Télex - Fax - RSFTA | Tél. (228) 22.23.60.60 / (228) 22 23 67 00 | ||
Telephone-Telex-Fax-AFTN |
Fax
(228) 22.26.88.95
- RSFTA :
DXXXYQYX
E-mail : salttogo1@gmail.com | ||
6 |
Types de trafic autorisés (IFR/VFR)
Types of traffic permitted (IFR/VFR) | IFR / VFR | |
7 | Observations / Remarks |
REPRESENTATION DE L'ASECNA AUPRES DE LA REPUBLIQUE TOGOLAISE
Aéroport International Gnassingbé Eyadema B.P. 123 ou B.P. 10151 - LOMÉ (TOGO) Tél. (228) 22.26.21.01 - (228) 22.26.22.02 - Fax : (228) 22.26.52.36 - RSFTA : DXXXYKYX E-mail : togorep@asecna.org |
1 |
Administration de l'Aérodrome
AD Administration | 0700-1500 - Permanence en dehors des heures de service | |
2 |
Douane et contrôle des personnes
Customs and Immigration | HS et O/R : prolongation pour les vols non programmés |
HS and O/R : prolongation for non scheduled flights |
3 |
Santé et services sanitaires
Health and Sanitation | HS et O/R : prolongation pour les vols non programmés |
HS and O/R : prolongation for non scheduled flights |
4 |
Bureau de piste AIS (BIA/BNI)
AIS Briefing Office | H24 | |
5 |
Bureau de piste ATS (ARO)
ATS Reporting Office (ARO) | H24 | |
6 |
Bureau de piste MET
MET Briefing Office | H24 | |
7 |
Service de la circulation aérienne
ATS | H24 - HS pour la chefferie |
H24 - HS for department Chief |
8 |
Avitaillement en carburant
Fueling | H24 | |
9 |
Services d'escale
Handling |
HS et O/R : prolongation pour les vols non programmésflights.
Services d'escale assurés pendant les heures d'ouverture de l'aérodrome ou après entente avec l'exploitant de l'aérodrome |
HS and O/R : prolongation for non scheduled flights. Handling services provided during the AD operationnal hours or after arrangements with the AD handling oprator. |
10 |
Sûreté
Safety | HS et O/R : prolongation pour les vols non programmés |
HS and O/R : prolongation for non scheduled flights |
11 |
Dégivrage
De-icing | NIL | |
12 |
Observations /
Remarks
Heure d'ouverture de l'aéroport Opening hour of the airport | Services d'escale assurés pendant les heures d'ouverture de l'aérodrome ou après entente avec l'exploitant de l'aérodrome |
handling services provided during the AD operationnal hours or after arrangements with the AD handling oprator |
1 |
Services de manutention du fret
Cargo handling facilities |
Matériel des compagnies exploitantes
(ST Handling) |
Airlines operator equipments (ST handling) |
2 | Types de carburants et de lubrifiants |
JET A1
Huile : NIL | |
3 |
Services et capacité d'avitaillement
en carburant / Fuelling facilities / capacity |
JET A1 : static refuelling par 2 oléserveurs - débit 120 M3/H
2 camions ravitailleurs : débit 1100 L/MIN et 1400 L/MIN |
JET A1 : static refuelling by 2 oleoserveurs - flow 120 M3/H
2 tanks trucks : flow 1100 L/MIN and 1400 L/MIN |
4 | Services de dégivrage / De-icing facilities | NIL | |
5 | Hangars utilisables pour les aéronefs de passage / Hangar space for visiting aircraft | Hangar de 900 M2 pour aéronefs inférieurs à 10 T après accord du responsable du parking aviation générale |
Hangar of 900 M2 for ACFT lower than 10 T after agreement of the responsible of the genral aviation parking |
6 | Services de réparation utilisables pour aéronefs de passage / Repair facilities for visiting aircraft | NIL | |
7 | Observations / Remarks | La société ST. Handling assure les services d'escale et d'assistance au sol |
Services and facilities on the ground are assured by ST. Handling |
1 | Hôtels / Hotels | En ville : Plusieurs hôtels |
in the city : Many hotels |
2 | Restaurants / Restaurants |
En ville : Plusieurs restaurants
sur l'aérodrome : 1 restaurant |
In the city : Many restaurants At the airport : 1 restaurant |
3 | Moyens de transport / Transportation facilities |
Taxis O/R
voitures de location avec ou sans chauffeur |
Taxis O/R Rental cars wit or without driver |
4 | Services médicaux / Medical facilities |
Infirmerie sur l'aéroport.
En ville à 6 KM : 3 hôpitaux - 1 centre de santé - plusieures cliniques |
Infirmery at the airport. in the city at 6 KM : 3 hospitals - 1 health center - many clinics |
5 |
Services bancaires et postaux
Bank and Post Office | A l'aéroport et en ville. ouverture pendant les heures de service. |
At the AD and in the city. Open during HS. |
6 |
Services d'information touristique
Tourist office |
Bureau en ville et à l'aéroport.
BP. 1289 ou BP. 1177 TEL : (228) 22.21.43.13 - (228) 22.21.56.62 FAX : (228) 22.21.89.27 |
Office in the city and at the AD. BP. 1289 ou BP. 1177 TEL : (228) 22.21.43.13 - (228) 22.21.56.62 FAX : (228) 22.21.89.27 |
7 | Observations / Remarks | 1 véhicule de premier secours et d'évacuation (PSE) |
1 vehicle for first assistance and evacuation |
1 |
Catégorie de l'aérodrome pour la lutte
contre l'incendie / AD category for fire fighting |
Niveau de protection assuré :
8
H24 |
Ensured protection level:
8
H24 |
2 |
Equipement de sauvetage
Rescue Equipment | Equipements requis disponibles |
Required equipment available |
3 |
Moyens d'enlèvement des aéronefs accidentellement immobilisés
Capability for removal of disabled aircraft |
Localement au niveau de ST HANDLING:
- 07 Barres de remorquage / de tractage, B747, B777, B757, B767, B737, A340, A320, A300 ; - 02 crics- Avions : B747, B727, B737, B767, B757, A300, B777; - 02 Tracteurs avions ; - 02 kits de bouteilles d'azote ; - 01 lève- roue avion; - 02 unités de fourniture d'air embouteillé 3000 kg/cm3 ; - 01 Nacelle élévatrice pour les interventions sur les avions (hauteur 30 mètres); - 01 Chariot élévateur de colis de hauteur de 06 mètres et de capacité de 03 tonnes. Régional (chez Ghana Airport Company à Accra) : Kit d'enlèvement des a/c capable de soulever un B747-400 Responsable Directeur technique SALT: M. AWIDINA Ama Padi TEL: (00228) 22 23 67 17 / 91 81 54 92 E-mail: ama.awidina@salt.tg Suppléant TEL: (00228) 90 22 79 56 / (00228) 90 15 53 30 Standard SALT: TEL (00228)22 23 67 00 / 22 23 60 60 |
Locally at the disposal of ST HANDLING: - 07 Tow-bars B747, B777, B757, B767, B737, A340, A320, A300; - 02 aircraft jacks :B747, B727, B737, B767, B757, A300, B777; - 02 Push Back ; - 02 kits of bottles of nitrogen); - 01 aircraft raise wheel plane; - 02 units of blocked air supply - 3000 kg / cm3; - 01 Boom elevator for interventions on aircraft (height 30 meters); - 01 luggage Forklift truck of 06 meter height and 03 ton capacity. Regional (at Ghana Airport Company at Accra): kit for aircraft removal capable of lifting B747-400 Responsable Technical Manager SALT: M. AWIDINA Ama Padi TEL: (00228) 22 23 67 17/91 8154 92 E-mail: ama.awidina@salt.tg Substitute TEL: (00228) 90 22 79 56/ (00228) 90 15 53 30 Standard SALT: TEL (00228) 22 23 67 00 / 22 23 60 60 |
4 | Observations / Remarks |
Véhicules incendie
1 VIPP 4000 L eau + 400 L émulseur + 250 KG poudre 3 VIMP 9000 L eau + 1100 L émulseur + 250 KG poudre En ville : 8 véhicules d'intervention à la caserne pompier |
Fire Fighting Vehicles
1 VIPP 4000 L water + 400 L foam + 250 KG powder 3 VIMP 9000 L water + 1100 L foam + 250 KG powder In the city : 8 emergency vehicles at the fire station |
1 |
Type d'équipements
Type of clearing equipment | NIL | |
2 |
Priorité de déneigement
Clearance priority | NIL | |
3 | Observations / Remarks | NIL |
1 |
Surface de l'aire de trafic
Apron surface |
AST GENERAL AVIATION :
Béton bitumineux / Asphaltic concrete
AST MIL : Enrobé bitumineux / Bituminous concrete AST PAPA : Béton / Concrete AST SIERRA : Béton bitumineux / Asphaltic concrete | |
Résistance de l'aire de trafic
Apron strength |
AST GENERAL AVIATION : PCN 32/F/B/W/T
AST MIL : B737 - 26700 M2 AST PAPA : 72/R/B/W/T - 46905 M2 AST SIERRA : 45 F/B/W/T - 71000 M2 | ||
2 |
Largeur des voies de circulation
TWY width |
TWY A : 23 M
TWY B : 23 M TWY C : 23 M TWY D : 23 M TWY F : 11 M TWY G : 6 M TWY M : 15 M TWY T1 : 23 M TWY T2 : 23 M | |
Surface des voies de circulation
TWY surface |
TWY A :
Béton / Concrete
TWY B : Béton bitumineux / Asphaltic concrete TWY C : Béton bitumineux / Asphaltic concrete TWY D : Béton / Concrete TWY F : Béton bitumineux / Asphaltic concrete TWY G : Béton bitumineux / Asphaltic concrete TWY M : Enrobé bitumineux / Bituminous concrete TWY T1 : Béton bitumineux / Asphaltic concrete TWY T2 : Béton / Concrete | ||
Résistance des voies de circulation
TWY strength |
TWY A : 72/R/B/W/T - 248 X 23 M
TWY B : 69/F/B/W/T - 162 X 23 M TWY C : 69/F/B/W/T - 179 X 23 M TWY D : 72/R/B/W/T - 150 X 23 M TWY F : 54/F/B/W/T - 60 X 11 M TWY G : 54/F/B/W/T - 63 X 6 M TWY M : 156 X 15 M - B737 TWY T1 : 1132 x 23M - Béton bitumineux 69/F/B/W/T - Béton 72/R/B/W/T TWY T2 : 72/R/B/W/T - 1249 X 23 M | ||
3 |
Position et altitude des emplacements de vérification des altimètres
Altimeter check location (ACL) and elevation |
Points de vérification des instruments
PVI 1 : 06°09'59,42"N-001°15'12,92"E - 67 FT PVI 2 : 06°09'33,53"N-001°14'52,30"E - 60 FT PVI 3 : 06°10'21,34"N-001°15'30,43"E - 63 FT | |
4 |
Emplacement des points de vérification VOR
VOR check points |
Point de vérification VOR : 228º/2,18 NM sur TWY A
VOR check point : 228º/2,18 NM on TWY A 06°09'22.75"N - 001°14'41.97"E Point de vérification VOR : 230º/0,60 NM sur TWY D VOR check point : 230º/0,60 NM on TWY D 06°10'37.53"N - 001°15'41.36"E | |
5 |
Points de vérification INS
INS checkpoints |
INS 01
-
06°10'07.13"N
001°15'10.64"E
-
65.86
FT
INS 02 - 06°10'05.95"N 001°15'09.71"E - 65.47 FT INS 03 - 06°10'04.46"N 001°15'08.52"E - 64.75 FT INS 04 - 06°10'03.19"N 001°15'07.51"E - 63.51 FT INS 05 - 06°10'02.01"N 001°15'06.58"E - 62.49 FT INS 06 - 06°10'00.84"N 001°15'05.64"E - 61.08 FT INS 07 - 06°09'59.67"N 001°15'04.71"E - 60.55 FT INS 08 - 06°09'58.50"N 001°15'03.77"E - 60.15 FT INS 09 - 06°09'57.33"N 001°15'02.85"E - 59.83 FT INS 10 - 06°09'55.93"N 001°15'01.73"E - 59.79 FT INS 10A - 06°09'54.70"N 001°15'00.76"E - 60.02 FT INS 10B - 06°09'54.45"N 001°15'02.46"E - 60.71 FT P1 - 06°10'16.36"N 001°15'17.19"E - 67.15 FT P2 - 06°10'14.45"N 001°15'15.67"E - 67.20 FT P3 - 06°10'12.53"N 001°15'14.15"E - 66.94 FT P4 - 06°10'10.66"N 001°15'12.90"E - 66.75 FT P5 - 06°10'09.08"N 001°15'11.65"E - 66.51 FT | |
6 | Observations / Remarks | Aérodrome interdit aux aéronefs non munis de radio communications bilatérales. Tour de piste par la droite QFU 04. Tour de piste par la gauche QFU 22. Demi-tour complet interdit sur la piste aux aéronefs d'un poids supérieur à 40 Tonnes. Le demi-tour doit être exécuté sur les raquettes aménagées à cet effet |
AD prohibited for ACFT not equipped with bilateral radio communications. Right hand circuit for RWY 04. Left hand circuit for RWY 22. U-turn on runway prohibited for ACFT superior to 40 T weight. U-turn must be done on the turn-around areas arranged to this effect |
1 |
Panneaux d'identification des poste de stationnement d'aéronef
Use of aircraft stands ID signs |
Lignes de guidage et marquages au sol
Numéro de positionnement des avions sur l'aire de stationnement |
Guide lines at apron and ground markings Number of ACFT stands parking |
Lignes de guidage TWY
TWY guide lines |
Lignes de guidage au sol TWY
Panneaux lumineux d'identification des TWY |
TWY Ground guidance lines Lighted identification TWY signs | |
Systèmes de guidage pour l'accostage des aéronefs
Visual docking/parking guidance system | NIL | ||
2 |
Balisage et feux des RWY et TWY
Marquage et balisage lumineux des pistes et des voies de circulation RWY and TWY markings and lightings |
RWY : Feux blancs LIH et jaunes aux 600 derniers mètres
Raquettes : Feux bleus LIL avec dispositif de retournement B 747 (feux verts et rouges) TWY : Feux bleus LIL |
RWY : White lights LIH and yellow on the last 600 meters Turn-around areas : Blue lights LIL with B 747 turn-around system (green lights and red ) TWY : Blue lights LIL |
3 |
Barres d'arrêt
Stop bars |
Marque de point d'attente avant piste sur les voies de circulation A, B, C, M et D.
Marque de point d¿attente intermédiaire sur les voies de circulation T1 et T2 avant les intersections avec les voies de circulation B et M pour assurer la priorité des aéronefs dégageant la piste |
Mark of holding position on TWY A, B, C, M and D. Mark of intermediate holding position on TWY T1 and T2 before intersection with TWY B and M to ensure priority for aircraft vacating the RWY |
4 | Observations / Remarks | Balisage diurne : Marquages conformes aux normes OACI. Obstacles importants balisés de jour et de nuit |
Day markings : Markings in compliance with ICAO standards. High obstacles with day marking and night obstruction light |
Zone
Area |
Identification ou designation
obstacle identification or designation |
Type d'obstacle
Type of Obstacle |
Coordonnées
Coordinates |
Altitude / Hauteur
SOL (métres) elevation/height (in Meters) |
Marquages, type et couleur du balisage lumineux
obstacle marking, type and color of obstacle lighting |
Disponibilité électronique
electronic availability |
---|---|---|---|---|---|---|
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
Zone 2 | VOR/DME | Antenna |
06°11'02.77"N
001°16'07.63"E |
29.54M
8.54M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | ILS/LLZ | Antenna |
06°09'10.99"N
001°14'38.03"E |
14.39 M
3.14 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 |
IMMEUBLE
HAODJUE DEKON |
Building +
Antenna |
06°08'09,27''
001°13'45,79'' |
49.27 M
43.27 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | SANYA Moto |
Building +
Antenna |
06°08'06.95"N
001°13'54.51"E |
48.63 M
42.63 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 |
MOOV BE
CHATEAU | Antenna |
06°08'10.14"N
001°14'53.37"E |
49.98
M
43.98M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | TOGOCOM DE BE | Antenna |
06°08'27.08"N
001°14'44.48"E |
46.28 M
40.28 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | Château d'eau BE |
Building+
Antenna |
06°08'08.69"N
001°14'57.79"E |
47.77 M
42.02 M |
Marked - Red
lighted | NIL |
Zone 2 | LCF (La chaine du future) | Building + Antenna |
06°09'52.03"N
001°13'43.57"E |
75.15 M
54.38 M |
Marked - Red
lighted | NIL |
Zone 2 | Hôtel de 2 Février |
Building+
Antenna |
06°07'44,97"N
001°12'54.27"E |
120.96
M
115.96 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | Banque (BTCI) | Building + Antenna |
06°08'11.72"N
001°13'32.74"E |
63.02 M
57.02 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | Radio Maria | Antenna |
06°10'39.60"N
001°14'37.25"E |
84.49 M
61.49 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | Siège ECOBANK |
Building +
Antenna |
06°08'10.78"N
001°15'32.04"E |
62.06 M
57.06 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | Hôtel IBIS |
Building+
Antenna |
06°07'18,43"N
001°13'04,71"E |
33.57 M
29.25 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | Palm Beach |
Building +
Antenna |
06°07'21.91"N
001°13'21.46"E |
46.13 M
41.13 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | TOGOCOM de Cerfer | Antenna |
06°09'46.84"N
001°14'31.90"E |
55.62 M
35.96 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | TOGOCOM Hedzranawoe | Antenna |
06°11'30.97"N
001°15'03.24"E |
68.16 M
45.85 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | Radio Zephir | Antenna |
06°10'53.24"N
001°15'11.82"E |
73.37 M
52.37 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | MOOV Atiegou | Antenna |
06°12'09.76"N
001°15'39.38"E |
42.5 M
33.04 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | TOGOCOM Atiegou | Antenna |
06°12'11,01"N
001°15'41,09"E |
44.49 M
36.36 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | MOOV ANFAME | Antenna |
06°10'46.73"N
001°16'40.38"E |
54.04 M
41.42 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | Château d'eau Akodessewa | Building |
06°08'46.03"N
001°16'28.54"E |
34.43 M
28.83 M |
Marked - Red
lighted | NIL |
Zone 2 | TOGOCOM Akodessewa | Antenna |
06°09'09.33"N
001°16'38.73"E |
61.46 M
55.46 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | Lampadaire 1 | Pylon |
06°10'04.36"N
001°15'06.65"E |
39.88 M
20.86 M |
Marked - Red
lighted | NIL |
Zone 2 | Lampadaire 2 | Pylon |
06°10'02.86"N
001°15'05.38"E |
39.9 M
20.9 M |
Marked - Red
lighted | NIL |
Zone 2 | Lampadaire 3 | Pylon |
06°10'01.26"N
001°15'04.02"E |
39.91 M
20.91 M |
Marked - Red
lighted | NIL |
Zone 2 | Hall ANCIEN de départ |
Building+
Antenna |
06°10'03.10"N
001°15'03.55"E |
43.22 M
24.22 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | Tour de Contrôle |
Building+
Antenna |
06°10'06.59"N
001°15'07.71"E |
48.51 M
29.1 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | ALD/ILS/DME | Antenna |
06°10'23.28"N
001°15'41.30"E |
30.62 M
16.62 M |
Marked - Red
lighted | NIL |
Zone 2 | PALAIS DES CONGRES | Building+Antenna |
060750.65N
0011301.92E |
32.41M
27.41 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | BOUBA SHOP | Building+Antenna |
060711.28N
0011238.67E |
39.93 M
35.4 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | MOOV KODJOVIAKOPE | Antenna |
060711.16N
0011216.67E |
46.07 M
41.07 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | BANK OF AFRICA | Building+Antenna |
060722.27N
0011327.01E |
40.49 M
36.19 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | MARINA BAY | Building+Antenna |
060739.09N
0011409.83E |
45.18 M
40.79 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | FESTIVAL DES GLACES | Building+Antenna |
060745.63N
0011415.89E |
38.72 M
33.72 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | PAN DORA | Building |
060755.18N
0011412.55E |
37.66 M
31.66 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | IMMEUBLE EN FACE DU FESTIVAL DES GLACES | Building |
060747.44N
0011413.44E |
36.4 M
31.39 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | ANAC | Antenna |
060955.70N
0011444.88E |
58.77 M
42.14 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | MOOV HOUTI | Antenna |
061006.85N
0011439.22E |
56.69 M
36.69 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | MOOV 2 ATIEGOU | Antenna |
061233,98N
0011449.11E |
56.19 M
42.89 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | TOGOCOM 1 HOUTI | Antenna |
061005.41N
0011440.07E |
70.21 M
50.7 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | MOOV TOGO 2000 | Antenna |
061143.79N
0011528.70E |
61.79 M
37.79 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | TOGOCOM TIGANME | Antenna |
061222.14N
0011501.80E |
69.43 M
52.07 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | TOGOCOM KEGUE ZOGBEDJI | Antenna |
061254.62N
0011510.80E |
45.92 M
37.19 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | COCEC HEDZRANAWOE | Building+Antenna |
061137.28N
0011530.87E |
49.32 M
25.32 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | DOUANE FRET | Building+Antenna |
060956.12N
0011454.25E |
49.47 M
30.47 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | SOGEA SATOM | Building+Antenna |
061001.46N
0011425.09E |
55.65 M
34.65 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | MOOV 1 KEGUE | Antenna |
061250.58N
0011400.10E |
91.08 M
62.08 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | TOGOCOM 1 KEGUE | Antenna |
061231.32N
0011423.26E |
69.65 M
45.09 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | TOGOCOM 2 KEGUE | Antenna |
061228.52N
0011401.80E |
75.2 M
46.72 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | TOGOCOM 2 HEDZRANAWOE | Antenna |
061125.35N
0011428.65E |
64.44 M
38.94 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | TOGOCOM 2 HOUTI | Antenna |
061036.14N
0011448.85E |
56.36 M
35.36 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | TOGOCOM 3 HEDZRANAWOE | Antenna |
061105.40N
0011456.33E |
66.51 M
44.24 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | TOGOCOM KAGOME | Antenna |
061021.82N
0011639.64E |
58.78 M
40.82 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | TOGOCOM DJIFAKPOTA | Antenna |
061005.61N
0011620.01E |
52.37 M
37.15 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | MOOV 2 KEGUE | Antenna |
061152.91N
0011431.91E |
69.78 M
43.78 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | TOGOCOM 3 KEGUE | Antenna |
061157.22N
0011448.16E |
58.68 M
33.54 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | TOGOCOM KELEGOUGAN | Antenna |
061319.20N
0011408.75E |
55.77 M
44.93 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | AEROSERVICE | Antenna |
060957.64N
0011459.94E |
45.71 M
27.25 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | LAMPADAIRE P1 | Pylon |
061006.84N
0011508.59E |
39.84 M
20.24 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | LAMPADAIRE S5 | Pylon |
060957.68N
0011501.34E |
38.98 M
20.45 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | LAMPADAIRE S6 | Pylon |
060956.11N
0011500.04E |
38.73 M
20.47 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | LAMPADAIRE P2 | Pylon |
061009.36N
0011510.99E |
47.22 M
27.22 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | LAMPADAIRE P3 | Pylon |
061011.06N
0011512.18E |
47.31 M
27.31 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | LAMPADAIRE P4 | Pylon |
061012.75N
0011513.58E |
47.3 M
27.3 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | LAMPADAIRE P5 | Pylon |
061014.65N
0011515.17E |
47.32 M
27.32 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | LAMPADAIRE P6 | Pylon |
061016.57N
0011516.66E |
47.75 M
27.29 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | LAMPADAIRE S4 | Pylon |
060959.24N
0011502.50E |
39.64 M
20.84 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | MECHE AMINA 1 | Building+Antenna |
060915.95N
0011433.01E |
35.69 M
18.47 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | NTA | Antenna |
061056.74N
0011517.60E |
75.05 M
54.34 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | MECHE AMINA 2 | Building+Antenna |
060943.12N
0011438.94E |
49.27 M
30.16 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | MECHE AMINA 3 | Building+Antenna |
060944.36N
0011440.47E |
44.82 M
26.39 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | ORABANK ROND POINT MECHE AMINA | Building+Antenna |
060911.38N
0011429.58E |
41.01 M
25.33 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | MOOV 3 ATIEGOU | Antenna |
061113.56N
0011503.20E |
57.57 M
39.5 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | PALMIER | Antenna |
060941.85N
0011439.21E |
45.48 M
26.28 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | TOGOCOM TOGO 2000 | Antenna |
061120.57N
0011527.93E |
52.64 M
32.48 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | AMABÊUS | Building+Antenna |
061119.11N
0011459.77E |
50.72 M
30.46 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | ARBRE FETICHE | Arbre |
060907.16N
0011432.78E |
32.07 M
20.24 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | GRUE ROND POINT MECHE AMINA | GRUE |
060908.22N
0011430.04E |
34.65 M
21.49 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | SIEGE MOOV | Building |
060907.50N
0011425.69E |
40.14 M
27 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | BIDC DECKON | Building+Antenna |
060811.74N
0011327.57E |
67.03 M
61.42 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | BOAD DECKON | Building+Antenna |
060812.16N
0011323.87E |
63.12 M
57.79 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | BANK OF AFRICA DEKON | Building+Antenna |
060811.27N
0011336.98E |
42.25 M
36.25 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | CANAL PLUS DEKON | Building+Antenna |
060811.99N
0011337.66E |
42.5 M
36.5 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | NSIA BANK DEKON | Building+Antenna |
060811.30N
0011340.85E |
49.15 M
43.15 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | IMMEUBLE JAUNE PRES DE BANK OF AFRICA | Building |
060810.65N
0011339.35E |
26.68 M
20.68 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | IMMEUBLE COMTEL DEKON | Building+Antenna |
060808.80N
0011349.36E |
38.19 M
32.19 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | IMMEUBLE ROUGE PRES DE L’HOTEL KRISMAS | Building+Antenna |
060802.43N
0011509.82E |
43.29 M
38.29 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | IMMEUBLE JAUNE PRES DE CHATEAU DE BE | Building+Antenna |
060807.98N
0011501.35E |
43.15 M
37.74 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | MOOV DERRIERE FORÊT SACREE DE BË | Antenna |
060840.09N
0011500.06E |
47.9 M
41.9 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | TOGOCOM NATCHABA | Antenna |
061105.11N
0011411.16E |
88.24 M
64.24 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | CORIS BANK HEDZRANAWOE | Building+Antenna |
061101.69N
0011429.08E |
51.62 M
27.83 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | WAGES HEDZRANAWOE | Antenna |
061032.17N
0011418.48E |
57.47 M
33.66 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | MOOV HEDZRANAWOE | Building+Antenna |
061012.20N
0011425.81E |
63.88 M
43.98 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | PROJECTEUR STADE DE KEGUE | Pylon |
061205.35N
0011426.48E |
84.78 M
56.95 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | COOPEC LA FRUCTEUSE SAGBOVILLE | Building+Antenna |
061143.37N
0011441.61E |
57.27 M
33.27 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | TOGOCOM WUITI | Antenna |
060959.26N
0011357.86E |
55.67 M
34.54 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | MAJOREL ADEWUI | Building+Antenna |
060948.79N
0011300.35E |
57.86 M
38.42 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | IAEC DOUMASSESSE | Building+Antenna |
060952.45N
0011251.58E |
54.54 M
35.35 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | TOGOCOM UNIVERSITE DE LOME | Antenna |
060955.48N
0011253.71E |
72.59 M
53.28 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | TOGOCOM GBONSSIME | Antenna |
060940.24N
0011235.96E |
54.49 M
42.91 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | APPARTEMENT GBOSSIME | Building |
060937.99N
0011231.72E |
40.32 M
28.74 M | Marked - Red | NIL |
Zone 2 | RADIO BONNE NOUVELLE | Building+Antenna |
060912.43N
0011158.96E |
66.86 M
48.03 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | TOGOCOM COLLEGE PROTESTANT | Antenna |
060845.48N
0011214.29E |
80.99 M
64.62 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | TOGOCOM KODOME | Antenna |
060823.74N
0011212.49E |
51.49 M
38.7 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | MOOV KODOME | Antenna |
060826.43N
0011202.42E |
56.57 M
42.64 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | TOGOCOM DOULASSAME | Antenna |
060847.09N
0011349.03E |
40.17 M
36.15 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | TEOLIS | Antenna |
060848.06N
0011346.79E |
59.29 M
53.06 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | TOGOCOM SUPER TAKO | Antenna |
060900.38N
0011411.90E |
46.07 M
36.71 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | ESA SUPER TAKO | Building+Antenna |
060905.67N
0011413.49E |
42.19 M
27.87 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | MOOV NUKAFU EPP PALAKO | Antenna |
060921.30N
0011424.42E |
61.42 M
43.57 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | TOGOCOM TOKOIN TAME | Antenna |
060954.75N
0011333.93E |
54.23 M
34.56 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | TOGOCOM CHU CAMPUS | Antenna |
061051.54N
0011251.54E |
65.32 M
42.17 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | SGI | Antenna |
061119.31N
0011243.98E |
114.56 M
88.67 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | GROUPE MEDIA PYRAMIBE | Building+Antenna |
061057.73N
0011224.10E |
87.65 M
67.52 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | TOGOCOM LOMEGAN | Antenna |
061043.07N
0011220.39E |
62.89 M
44.95 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | TOGOCOM KLIKAME | Antenna |
061022.25N
0011223.35E |
56.34 M
39.2 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | FUCEC ATTIKOUME | Building+Antenna |
061001.50N
0011210.27E |
52.63 M
29.76 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | TOGOCOM TODMAN | Antenna |
060930.63N
0011211.69E |
52.09 M
35.53 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | TOGOCOM TOKOIN SOLIDARITE | Antenna |
060917.97N
0011225.26E |
52.99 M
37.29 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | TOGO TELECOM DOGBEAVOU | Building+Antenna |
060914.01N
0011242.66E |
36.02 M
27.02 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | TOGOCOM GBADAGO | Antenna |
060852.51N
0011257.13E |
45.45 M
38.64 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | RADIO KNTB | Building+Antenna |
060918.49N
0011325.38E |
43.81 M
25.31 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | TOGOCOM DOUMASSESSE | Antenna |
060933.54N
0011315.83E |
53.7 M
35.7 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | TOGOCOM SIEGE ECOBANK | Antenna |
060810.99N
0011527.58E |
40.53 M
35.29 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | TOGOCOM AHLIGO | Antenna |
060826.83N
0011522.44E |
50.59 M
44.59 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | TOGOCOM ABLOGA | Antenna |
060825.47N
0011539.50E |
46.83 M
41.54 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | BANK OF AFRICA TOKOIN TRESOR | Building+Antenna |
060848.47N
0011308.50E |
30.62 M
22.44 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | SOCIETE GENERALE TOGOLAISE TOKOIN TRESOR | Building+Antenna |
060857.13N
0011306.23E |
32.37 M
22.1 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | IMMEUBLE EN FACE BIA TOKOIN TRESOR | Building+Antenna |
060905.39N
0011304.38E |
38.15 M
22.46 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | IMMEUBLE PRES DE STATION TOTAL TOKOIN TRESOR | Building+Antenna |
060914.78N
0011301.84E |
43.98 M
25.03 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | RADIO TELEVISION DELTA SANTE | Building+Antenna |
060909.13N
0011258.46E |
64.46 M
48.53 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | CHATEAU D’EAU TOKOIN SEMINAIRE | Building+Antenna |
060904.09N
0011242.02E |
50.13 M
39.26 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | TOGOCOM TOKOIN SEMINAIRE | Antenna |
060857.72N
0011232.53E |
67.61 M
49.37 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | SOGEMEF TOKOIN SEMINAIRE | Building+Antenna |
060904.30N
0011232.43E |
49.39 M
31.26 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | RADIO SPORT FM | Building+Antenna |
060854.42N
0011224.90E |
61.64 M
41.25 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | RADIO VICTOIRE FM | Building+Antenna |
060851.97N
0011224.78E |
63.25 M
43.22 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | TELEVISION ZION | Building+Antenna |
060854.85N
0011219.15E |
72.19 M
52.37 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | OPTICAL DISCOUNT | Building+Antenna |
060915.42N
0011323.81E |
45.69 M
26.69 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | TOGOCOM LYCEE DE TOKOIN | Antenna |
060910.52N
0011342.03E |
59.56 M
45.14 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | EDA-OBA | Building+Antenna |
060914.25N
0011343.16E |
70.98 M
56.71 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | TOGOCOM NUKAFU | Antenna |
060923.81N
0011401.36E |
55.21 M
37.07 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | EBENEZER | Building+Antenna |
060929.71N
0011357.68E |
52.33 M
33.67 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | TOGOCOM NOVISSI | Antenna |
061023.27N
0011406.95E |
74.26 M
52.21 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | TOGOCOM PORT | Antenna |
060825.80N
0011636.96E |
55.09 M
51.39 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | Lampadaire Direction Port | Pylon |
060827.14N
0011634.15E |
33.62 M
29.07 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | TOGOCOM POSTE PORT | Antenna |
060838.86N
0011632.32E |
58.38 M
53.38 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | Lampadaire TOGO TERMINAL | Pylon |
060856.87N
0011713.32E |
68.43 M
62.9 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | ANTENNE ABATOIR | Antenna |
060900.93N
0011713.42E |
27.85 M
21.85 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | SIAB AHADJI KPOTA | Antenna |
060931.56N
0011702.52E |
39.73 M
34.13 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | TP3 | Antenna |
060933.84N
0011716.78E |
42.99 M
37.25 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | SOTOTOLE | Antenna |
060933.35N
0011751.28E |
26.09 M
20.09 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | TOGOCEL KANYIKOPE | Antenna |
060950.60N
0011736.72E |
42.35 M
35.78 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | MOOV KANYIKOPE | Antenna |
060952.16N
0011738.36E |
48.62 M
41.55 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | TOGOCEL ADAKPAME KPONOU | Antenna |
061010.09N
0011721.14E |
57.44 M
49.44 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | MOOV ADAKPAME | Antenna |
061018.99N
0011727.82E |
60.5 M
52.5 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | TOGOCEL ADAKPAME ABOKOPE | Antenna |
061034.61N
0011742.82E |
51.33 M
45.23 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | COCEC KANYIKOPE | Antenna |
061003.74N
0011747.78E |
47.85 M
39.85 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | FUCEC SOLIDARITE KAGOME | Building+Antenna |
061008.44N
0011805.17E |
32.21 M
24.71 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | TOGOCEL KAGOME | Antenna |
061016.99N
0011812.61E |
54.21 M
47.21 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | COOPEC LA FRUCTUEUSE ADAMAVO | Building+Antenna |
061010.59N
0011823.44E |
42.05 M
34.86 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | MOOV ADAMAVO | Antenna |
061005.91N
0011830.36E |
59.12 M
52.47 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | AGENCE TOGOCEL ZOROBAR | Building+Antenna |
060943.28N
0011703.63E |
36.65 M
29.52 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | TOGOCEL KANYIKOPE 2 | Antenna |
060956.50N
0011646.13E |
61.02 M
52.02 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | TOGOCEL ANFAME 1 | Antenna |
060932.93N
0011620.20E |
43.65 M
36.15 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | ANTENNE ANFAME COMPLEXE SCOLAIRE SOHIA PÔLE | Antenna |
060949.13N
0011613.68E |
43.11 M
27.01 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | NSIA BANK AKODESSEWA | Building+Antenna |
060921.26N
0011603.45E |
33.3 M
28.3 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | MOOV AKODESSEWA | Antenna |
060915.93N
0011550.31E |
52.13 M
47.41 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | TOGOCEL GBENYEDI 2 | Antenna |
060853.74N
0011508.26E |
56.55 M
51.24 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | CIFAT CONSULTING GBENYEDI | Building+Antenna |
060858.31N
0011508.02E |
51.34 M
46.7 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | TOGOCEL BE- KPOTA | Antenna |
060919.60N
0011531.63E |
41.31 M
36.6 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | TOGOCEL BE- KPOTA 2 | Antenna |
060952.34N
0011537.57E |
63.95 M
44.95 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | COOPEC LA FRUCTUEUSE BE- KPOTA | Building+Antenna |
060954.27N
0011600.13E |
62.27 M
45.61 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | MEF/SERVICE MATERIEL ET TRANSIT | Building+Antenna |
060726.52N
0011314.29E |
35.52 M
30.52 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | BIA-TOGO ASSIGANME | Building+Antenna |
060728.13N
0011329.55E |
33.86 M
28.78 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | FINAM ASSIVITO | Building+Antenna |
060739.40N
0011322.62E |
50.95 M
44.95 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | GALHED | Building+Antenna |
060749.15N
0011320.04E |
36.53 M
31.53 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | TOGOCEL HANOUKOPE | Antenna |
060814.77N
0011301.78E |
40.61 M
36.73 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | IMMEUBLE DECON STATION TOTAL | Building+Antenna |
060817.78N
0011344.05E |
35.43 M
29.43 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | CORIS BANK DECON | Building+Antenna |
060758.42N
0011407.14E |
50.19 M
44.19 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | ARCOR | Building+Antenna |
060802.64N
0011401.28E |
36.96 M
30.96 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | DYNAMO | Building+Antenna |
060804.09N
0011401.31E |
31.61 M
25.61 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | GONA | Building |
060805.78N
0011359.05E |
23.16 M
17.16 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | TOGOCEL ATTIKPODJI | Antenna |
060748.14N
0011356.59E |
57.79 M
52.06 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | ADAWLATO | Building+Antenna |
060739.94N
0011345.65E |
45.56 M
39.37 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | NSIA BANK ATTIKPODJI HOLLANDO | Building+Antenna |
060737.55N
0011356.58E |
42.05 M
37.05 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | TOGOCEL BE SOUZA NETIME | Antenna |
060806.48N
0011416.92E |
45.24 M
39.24 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | CANTASER TOGO SA | Building+Antenna |
060820.90N
0011551.56E |
30.22 M
25.22 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | CFT TOGO AKODESSEWA | Antenna |
060917.92N
0011607.88E |
26.2 M
21.07 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | TOGOCEL AKODESSEWA | Antenna |
060904.91N
0011559.48E |
43.02 M
37.02 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | TOGOCEL GBENYEDI | Antenna |
060847.54N
0011524.81E |
52.97 M
46.97 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | LONATO | Building+Antenna |
060801.75N
0011254.68E |
58.27 M
53.27 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | IOKA | Building+Antenna |
060759.61N
0011254.56E |
58.37 M
53.37 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | IMMEUBLE A COTE DE BIG METRO STAR | Building |
060726.52N
0011222.47E |
28.64 M
22.96 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | TVT | Building+Antenna |
060730.07N
0011250.07E |
50.27 M
45.27 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | SIEGE ORABANK | Building+Antenna |
060748.86N
0011250.19E |
52.69 M
47.61 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | BCEAO | Building+Antenna |
060739.36N
0011245.68E |
84.37 M
79.37 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | LAMPADAIRE 1 PORT | Pylon |
060825.23N
0011636.22E |
31.48 M
28.34 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | LCT | Grue portuaire |
060813.03N
0011634.68E |
118.09 M
116.53 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | BASE MARINE | RADAR |
060822.78N
0011646.20E |
76.45 M
73.89 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | CHATEAU D’EAU PORT | Building+Antenna |
060845.44N
0011656.24E |
58.73 M
53.73 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | ANTENNE A COTE DU LOCALIZER | Antenna |
060911.72N
0011433.88E |
18.62 M
7.39 M | Marked-Red lighted | NIL |
Zone 2 | ANTENNE A COTE DU VOR | Antenna |
061102.72N
0011607.67E |
31.89 M
10.89 M | Marked-Red lighted | NIL |
Zone 2 | HALL ANCIEN DEPART 2 | Antenna |
061001.45N
0011503.18E |
42.62 M
23.62 M | Marked-Red lighted | NIL |
Zone 2 | LAMPADAIRE LCT | Pylon |
060823.44N
0011636.42E |
48.58 M
46.12 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | STH | Antenna |
060938.80N
0011445.19E |
38.21 M
20.09 M | Marked - Red lighted | NIL |
Zone 2 | LIZE TRANSPORT INTERNATIONAL | Pylon |
060939.78N
0011446.85E |
36.98 M
18.39 M | Marked - Red lighted | NIL |
1 |
Centre météorologique associé à l'aérodrome
Associated MET Office |
Centre Météorologique d'aérodrome
Centre de veille météorologique (CMA/CVM) LOME |
AD Meteorological Center Watch meteorological center (CMA/CVM) LOME |
2 | Heures de service / Hours of service | H24 | |
Centre météorologique responsable en dehors de ces heures
MET Office outside hours of service | NIL | ||
3 |
Centre responsable de la préparation des TAF et périodes de validité des prévisions
Office responsible for TAF preparation and period of validity | CMA/CVM de LOME | |
(à remonter) Période de validité
Validity period | 30 H | ||
4 |
Type de prévision d'atterrissage disponibles et intervalle de publication
Type of landing forecast / Interval of issuance | METAR/MET REPORT + TREND( Semi-horaire)- TAF (4 fois/jour) | |
(à remonter) Périodicité
Interval of issuance | NIL | ||
5 |
Exposés verbaux / consultations assurés
Briefing / consultation provided | P,T,D, le temps présent et son évolution | |
6 |
Documentation de vol
Flight documentation | Cartes ©, Textes abrégés en langage clair (PL) |
Charts ©, Abbreviated plain language texts (PL) |
Langue utilisée
Language used | Français (Fr), Anglais (En) | ||
7 |
Cartes, autres informations
Charts, other information | Cartes d'analyse au sol (S), en altitude (U), en altitude prévue (P) et cartes du temps significatif TEMSI (W), imageries par satellite et cartes basses couches |
Surface analysis (S), upper air (U),prognostic upper air chart (P) and significant weather chart TEMSI (W), satellite pictures and lox level charts. |
8 |
Equipement complémentaire
Supplementary equipment |
SADIS, SAOMA et sites Internet spécialisés
RSFTA/AMHS |
SADIS,SAOMA and specialized websites AFTN/AMHS |
9 |
Organismes ATS desservis
ATS units served | TWR/LOME - CCR - FIC ACCRA | |
10 |
Informations complémentaires
Additional information |
Il n'existe pas sur les autres aérodromes du TOGO de centre météorologique local susceptible d'assurer la protection de la navigation aérienne.
Celle-ci est procurée, sur demande, par le CMA de LOMÉ auprès duquel les demandes de protection au départ doivent être formulées avec un préavis minimum de 4 Heures |
There isn't in the others AD in TOGO,any local meteorological center able to provide air navigation protection. This service is provided, on request, by LOME main meteorological center with which air protection request at the departure AD must be formulated with a minimum notice of 4 Hours |
Numéro
de piste RWY NR |
Relèvements
VRAI et MAG True and Mag Bearing |
Dimensions
des RWY (M) Dimensions of RWY (M) |
revêtement des RWY et SWY surface of RWY and SWY |
Coordonnées du seuil
Threshold THR Coordinates |
Altitude du seuil et du
point le plus élevé de la TDZ THR elevation and highest elevation of TDZ of precision RWY |
---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
04 |
038.60º VRAI
042º MAG | 3000 x 45 |
PCN :
69
/
F
/
B
/
W
/
T
Béton bitumineux / Asphaltic concrete |
06°09'18.46"N
001°14'44.47"E ------ GUND 25 M |
THR :
18.73M
/
61.5FT
TDZ : 18.95M / 62.2FT |
22 |
218.60º VRAI
222º MAG | 3000 x 45 |
PCN :
69
/
F
/
B
/
W
/
T
Béton bitumineux / Asphaltic concrete |
06°10'34.84"N
001°15'45.35"E ------ GUND 25 M |
THR :
19.41M
/
63.7FT
TDZ : 21.22M / 69.6FT |
Pente de
RWY/SWY RWY/SWY Slope |
Dimensions
PA (M) SWY dimensions |
Dimensions
des PD (M) CWY Dimensions |
Dimensions de la bande (M)
Strip Dimensions |
Zone dégagée
d'osbtacle Obstacle free zone (OFZ) |
Observations
Remarks |
---|---|---|---|---|---|
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
0.0 % | 60 x 45 | 300 x 45 | 3240 x 140 |
Voir carte d'Obstacles
See Obstacles Chart |
RESA 22 dimensions (M) : 90 x150
Pente Longitudinale : 0.14% Bande : Côté droit de l'axe de piste 22 : 3240 x 140 Côté gauche de l'axe de piste 22: (dans le sens de l'atterrissage 22) - du début de la bande jusqu'à 3078 M du seuil 22: la largeur est de 140M - de 3078 M du début de la bande du seuil 22 à la fin de la piste 22: la largeur diminue de 140M à 115,76M - de la fin de la piste 22 à la fin du SWY 22: la largeur diminue de 115,76M à 95,4M - de la fin de SWY 22 à la fin de la bande: la largeur diminue de 95,4M à 78,3M RESA 22 dimensions (M) : 90 x150 Longitunal Slope : 0.14% Strip : Right side of runway 22 centreline (M): 3240 x 140 Left side of runway 22 centreline: (in the direction of landing 22) - from the start of the strip up to 3078 M from threshold 22: the width is 140 M - from 3078 M from the start of the strip at threshold 22 to the end of runway 22: the width decreases from 140 M to 115.76M - from the end of RWY22 to the end of SWY22: the width decreases from 115.76M to 95.4M - from the end of SWY22 to the end of the strip: the width decreases from 95.4M to 78.3M |
0.0 % | 60 x 45 | 300 x 45 | 3240 x 140 |
Voir carte d'obstacles
See obstacles chart |
RESA 04 dimensions (M) :90 x90
Pente Longitudinale : 0.14% Bande : Côté droit de l'axe de piste 22 : 3240 x 140 Côté gauche de l'axe de piste 22: (dans le sens de l'atterrissage 22) - du début de la bande jusqu'à 3078 M du seuil22: la largeur est de 140M - de 3078 M du début de la bande du seuil 22 à la fin de la piste 22: la largeur diminue de 140M à 115,76M - de la fin de la piste 22 à la fin du SWY 22: la largeur diminue de 115,76M à 95,4M - de la fin de SWY 22 à la fin de la bande: la largeur diminue de 95,4M à 78,3M RESA 04 dimensions (M) :90 x90 Longitudinal Slope : 0.14% Strip : Right side of runway 22 centreline: 3240 x 140 Left side of runway 22 centreline: (in the direction of landing 22) - from the start of the strip up to 3078 M from threshold 22: the width is 140 M - from 3078 M from the start of the strip at threshold 22 to the end of runway 22: the width decreases from 140 M to 115.76M - from the end of RWY22 to the end of SWY22: the width decreases from 115.76M to 95.4M - from the end of SWY22 to the end of the strip: the width decreases from 95.4M to 78.3M |
Désignation de la piste
RWY NR |
TORA
(M) |
TODA
(M) |
ASDA
(M) |
LDA
(M) |
Observations
Remarks |
---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
04 | 3000 | 3300 | 3060 | 3000 |
PD = 300 M
CWY = 300 M PA = 60 M SWY = 60 M |
22 | 3000 | 3300 | 3060 | 3000 |
PD = 300 M
CWY = 300 M PA = 60 M SWY = 60 M |
Désignation de la
piste RWY Designator |
Type et intensité du balisage
lumineux d'approche Approach lighting type, length intensity |
Couleur des feux
de seuil et barres THR Lights colour wing bar lights WBAR |
PAPI
Position/Pente Location/Slope MEHT (FT) |
Zone de
toucher des roues TDZ, LGT, length |
---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
04 | NIL | Vert / Green - LIH |
Gauche / Left
3 ° 74 |
NIL Balisage diurne / Marking |
22 |
CAT I
-
900
M
- LIH
-
directionelle avec une barre de 300 M du seuil/ directional with a bar of 300 M from the threshold
LIL omnidirectionelle 900 M et feux à éclat balle traçante sur 900M / omnidirectional 900 M and tracer bullet flashing lights on 900 M | Vert / Green - LIH |
Gauche / Left
3 ° 72.86 |
NIL Balisage diurne/ Marking |
Longueur, espacement
couleur des feux d'axe de piste RWY centre line, length, spacing, colour, intensity |
Longueur, espacement
couleur des feux de bord de piste RWY edge lights, length, spacing, colour, intensity |
Couleur des feux
d'extrémité de piste RWY end lights, LEN, spacing, colour, intensity |
Longueur, couleur
des feux de prolongement d'arrêt SWY lights length colour |
Observations
Remarks |
---|---|---|---|---|
6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
NIL |
3000 M
-
60 M
Blanc sur les 2 400 premiers mètres et Jaune sur les 600 derniers mètres / White on the first 2 400 meters and Yellow on the last 600 meters | Rouge / Red - LIH | 60M - Rouge / Red |
2 feux blancs à éclat de seuil
2 white flashing THR lights |
NIL |
3000 M
-
60 M
Blanc sur les 2 400 premiers mètres et Jaune sur les 600 derniers mètres / White on the first 2 400 meters and Yellow on the last 600 meters | Rouge / Red - LIH | 60M - Rouge / Red |
2 feux blancs à éclat de seuil
2 white flashing THR lights |
1 | Emplacement, caractéristique et heures de fonctionnement des phares d'aérodrome/ d'identification / ABN/IBN location, characteristics and hours of operation | NIL |
NIL |
NIL |
NIL | ||
2 |
Emplacement et éclairage de l'anémomètre/
Anemometer location and lighting Indicateur de sens d'atterrissage LDI location and lighting | Anémomètre installé à 25 m du seuil de piste 22. |
Anemometer installed 25 m from the threshold of runway 22. |
03 manches à air lumineuses situées chacune à :
- 234 m du seuil 22 ; - 1400 m du seuil 22 ; - 2786 m du seuil 22. |
3 Lighted windsocks each located at: - 234 m from threshold 22; - 1400 m from threshold 22; - 2786 m from threshold 22. | ||
3 |
Feux de bord de voies de circulation et feux axiaux de voies de circulation
TWY edge and centre line lighting | Feux de bord de voies de circulation : Bleu |
TWY edge lights : Blue |
Feux axiaux de voies de circulation : NIL |
TWY Centre line lights : NIL | ||
4 | Alimentation électrique auxiliaire/ délai de commutation Secondary power supply / switch-over time |
Alimentation secours par 2 groupes de 400 KVA et par des onduleurs
Temps de commutation : inférieur à 1s |
Stand-by power provided by 2 diesel emergency power units 400 KVA and UPS Switch-over time : less than 1s |
5 | Observations / Remarks |
Obstacles importants balisés de jour et de nuit
Feux de protection de piste sur les taxiways B et C : Jaune |
High obstacles with day marking and night obstruction light Runway guard lights on taxiways B and C: yellow |
1 |
Coordonnées TLOF ou THR de la FATO
Coordinates TLOF or THR of FATO Ondulation du Géoïde / Geoid undulation | NIL | |
2 |
Altitude TLOF/FATO (M/Ft)
TLOF and FATO elevation (M/Ft) | NIL | |
3 |
TLOF + FATO : Aire, dimensions, revêtement, résistance, balisage
TLOF and FATO area dimensions, surface, strength, marking | NIL | |
NIL | |||
NIL | |||
NIL | |||
4 |
Relèvements vrai et magnétique de la FATO
True and magnetic bearing of FATO | NIL | |
5 |
Distances declarées disponibles
Declared distances available | NIL | |
6 |
Dispositif lumineux d'approche et de FATO
Approach and FATO lighting | NIL | |
NIL | |||
NIL | |||
7 | Observations / Remarks | NIL |
Désignation et limites latérales
Designation and laterals limits |
Limites verticales
Vertical limits |
Classification de l'espace aérien
Airspace classification | Indicatif d'appel et langues de l'organe ATS unit call sign/Languages |
Altitude de transition
Transition altitude |
Observations
Remarks |
---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
CTR LOME
Cercle de 10 NM de rayon centré sur LOME/GNASSINGBE EYADEMA VOR/DME "LM" 06°11'02.70"N - 001°16'07.60"E |
300 M AMSL ------------ SOL - MER | C | LOMÉ TOUR - Français (Fr) - Anglais (En) | 3100 FT | |
Aérodrome interdit aux aéronefs non munis de radiocommunications bilatérales. Tour de piste obligatoire par la droite au QFU 04 et tour de piste par la gauche QFU 22 AD prohibited for ACFT not equipped with bilateral radio communications. Right circuit pattern obligatory for RWY 04 and left circuit pattern for RWY 22 |
Désignation du service
Service designation |
Indicatif d'appel
Call sign |
Fréquences
(MHZ - KHZ) Frequency |
Heure de fonctionnement
Hours of operation |
Observations
Remarks |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
TWR | LOME TOUR | 120.7 MHz | H24 |
P : 50 W
ASSURE APP |
TWR | LOME TOUR | 6586 KHz | H24 | P : 1 KW |
A/A | LOME TOUR | 123.6 MHz | H24 |
A/A: Service Air Sol
Utilisable dans la moitié sud du TOGO. En panne depuis 1991 |
ACC | LOME CONTROLE | 124.6 MHz | H24 |
P : 50W
Assure ENR |
ACC | LOME CONTROLE | 6586 KHz | H24 | P : 1 KW |
NOM et TYPE de la Station/Déclinaison | IDENTIFICATION | FRÉQUENCE (MHZ-KHZ) | HEURES DE SERVICE | COORDONNÉES | ALTITUDE DE L'ANTENNE | Observations |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
ILS/GP 22 ( 3°W ( 2020 ) ) | LO | 334.4 MHz | H24 | 06°10'28.43"N 001°15'35.11"E |
24M
(79FT) |
370 M seuil 22
QDR 241° Angle desc : 3° CAT II jusqu'au seuil Slope Angle : 3° CAT II until the THR of the RWY |
ILS/LOC 22 CAT. II ( 3°W ( 2020 ) ) | LO | 110.1 MHz | H24 | 06°09'10.78"N 001°14'38.35"E |
22M
(72FT) |
300 M seuil 04
QDR 222° |
ILS/DME ( 3°W ( 2020 ) ) | LO |
Ch 38X | H24 | 06°10'28.43"N 001°15'35.11"E |
24M
(79FT) | NIL |
NDB ( 3°W ( 2020 ) ) | LE | 294 kHz | O/R 30 MIN avant QRE | 06°13'50.60"N 001°18'22.20"E |
26M
(85FT) |
7708 M seuil 22
QDR 042° - P : 25 W |
VOR/DME ( 3°W ( 2020 ) ) | LM |
115.3
MHz
Ch 100X | H24 | 06°11'02.70"N 001°16'07.60"E |
27M
(89FT) |
P. VOR : 50 W
P.DME : 1 KW |
.
L'utilisation de la raquette de retournement (l'aire de demi-tour) de piste au seuil 22 est limitée uniquement aux: - Aéronefs du code A et B; -Aéronefs de code C de type B737, AT72, DH8D , E175,A318, DC3,A319 et A320. Les autres aéronefs non autorisés à utiliser l'aire de démi-tour de piste au seuil 22, devront utiliser les voies de circulation T1 et T2 |
The use of the runway turning bay at threshold 22 is limited solely to: -Code A and B aircraft; -Code C Aircraft such us boeing 737,AT72,DH8D,E175,A318,DC3,A319 and A320. Others aircraft not authorized to use the turning bay at threshold 22 shall use taxiways T1 and T2 |
NIL |
NIL |
D’importantes volées d’oiseaux (Voir Tableau d’espèces d’oiseaux) se
rassemblent chaque jour, dans la matinée entre 06 h et 08 h quand elles
quittent leur principal refuge situé : À l’intérieur de l’Aérodrome de Lomé - la végétation terrestre très fournie composée de formations herbeuses et ligneuses. - une zone humide située 500 m au Sud-Est du seuil de la piste 22 - les installations aéroportuaires: À l’extérieur de l’Aérodrome de Lomé Les zones humides proches de l’aérodrome de Lomé sont : - La lagune de Bé située à 800 m au sud du seuil de piste 04. - Le bassin de rétention d’eau de l’université de Lomé situé à 3000 m au nord-ouest du seuil de piste 04 - La zone inondable de Zio situé à 4000 m au nord du seuil de piste 22. - La zone inondable de Togo 2000 situé à 1500m au nord-ouest du seuil 22 Ces oiseaux volent entre 0 et 2 000 ft (0 à 600 m) au dessus du sol. La même activité se produit dans l’après-midi de 15 h au coucher du soleil. Après les pluies, on assiste sur l’aérodrome de Lomé à une prolifération des insectes qui attirent divers oiseaux. Consignes opérationnelles Pendant les périodes dont il s’agit, les pilotes sont priés de voler, quand les particularités de mise en oeuvre de leurs aéronefs le permettent, avec les phares d’atterrissage allumés dans la région terminale, pendant le décollage, la montée, l’approche et la descente. Procédure de lutte contre le risque aviaire Pour lutter contre le risque aviaire, la SALT dispose d’un service spécialisé et de moyens adéquats pour : - Le défrichement régulier des abords immédiats de l’aire de mouvement ; - Le dégagement du couvert végétal sous forme multiple (interdiction du développement agricole, déboisement au Caterpillar, etc.) - L’effarouchement des oiseaux par les moyens acoustiques et pyrotechnique (revolver à balle à blanc) - Utilisation de fusils de calibre 12 pour le prélèvement d’oiseaux par la gendarmerie. - La lutte contre les insectes par épandages des produits phytosanitaires |
Intense activity of flocks of birds (See Bird Species Table) takes place daily in the morning between 6 a.m. and 8 a.m when hey leave their main refuge located: Inside Lome Aerodrome - Abundant terrestrial vegetation made up of grassy and woody formations. - a wetland located 500 m south-east of the threshold of runway 22 - airport facilities Outside Lomé Aerodrome Wetlands near Lome aerodrome are: - The lagoon of Bé located 800 m south of the threshold of runway 04. - The water retention basin of the University of Lome located 3000 m northwest of the threshold of runway 04 - The Zio flood zone located 4000 m north of the threshold of runway 22. -The Togo 2000 flood zone located 1500 m northwest of threshold 22 These birds fly between 0 and 2,000 ft (0 to 600 m) above the ground. The same activity occurs in the afternoon from 3 p.m. until sunset. After the rains, we see a proliferation of insects at Lome aerodrome, which attract various birds. Operating instructions During the above periods, pilots are advised, where the design limitations of aircraft installations permit, to operate landing lights in flight, within the terminal area and during take-off, approach-to-land and climb and descent procedures. Fight against bird risk procedure To fight against the bird risk, SALT has a specialized service and adequate means to: - Regular clearing of the immediate surroundings of the movement area ; - The release of plant cover in multiple forms (ban on agricultural development, caterpillar deforestation, etc.) - The scaring of birds by acoustic and pyrotechnic means (blank bullet revolver) -Use of 12 gauge rifles for the collection of birds by the gendarmerie. - The fight against insects by spreading phytosanitary products |
N° | OISEAUX/BIRDS |
1 | Spermette-nonette/ spermestes cucullata |
2 | Tourterelle maillée/ Mesh turtledove |
3 | Bulbul commun/ Common Bulbul |
4 | Moineau gris/ Gray sparrow |
5 | Tisserin gendarme/ Village weaver |
6 | Corbeau pie/Crow pie |
7 | Dendrocygne veuf/ Widowed Whistling Duck |
8 | Milan noir/ Black kite |
9 | Poule noir/ Black hen |
10 | Héron garde boeuf/ Ox guard heron |
11 | Gobe mouche/ Flycatcher |
12 | Francolin/ Francolin |
13 | Chanteur d’Afrique/Africa bird singer |
14 | Petit martin-pêcheur huppé/ Little Crested Kingfisher |
15 | Pigeon de Guinée/ Speckled pigeon |
16 | Bûsard pâle/ Pale Bûsard |
17 | Coucal du Sénégal/ Senegal Coucal |
18 | Jacana/ Jacana |
19 | Cormoran africain/ African Cormorant |
20 | Grande aigrette/ Great egret |
21 | Bécasseau minute/ Buff Breasted Sandpiper |
22 | Epervier/Hawk |
23 | Corvinelle/ Yellow-billed shrike |
24 | Râle noir/ Black rail |
25 | Soui Manga superbe/ Superb Sunbird |
26 | Touraco gris/ Grey go-away-bird |
27 | Grive sp/ African thrush |
28 | Etourneau roupenne d’Alexander/ Red-winged starling |
29 | Guifette leucoptère/african red-winged starling |
30 | Bergeronette grise/ Grey wagtail |
31 | Chevalier guignette/ common sandpiper |
32 | Dendrocygne fauve/ Whistling Duck |
33 | Elanion blanc/ black-winged kite |
34 | Héron pourpré/ Purple heron |
35 | Petit gravelot/ Little ringed plover |
36 | Tisserin orangé/ Orange weaver |
37 | Martin chasseur à poitrine bleu/ Purple martin |
38 | Martin pêcheur huppé/ Crested Kingfisher |
39 | Grêbe castagneux/ Little grebe |
40 | Engoulevent à balancier/ Nightjar |
41 | Ignicolore/ Southern red bishop |
42 | Monseigneur/ black-winged red bishop |
43 | Vorabé/ yellow-crowned bishop |
44 | Héron crabier/ squacco heron |
45 | Effraie/owl |
46 | Gorge rouge/Redthroat |
47 | Pigeon ramier/ wood pigeon |
48 | Capucin nonette/ bronze munia |
49 | Perdrix/ Partridge |
50 | Milan royale/ Red Kite |
51 | Hirondelle/ Swallow |
Voir Partie 3.2 - Cartes relatives aux aérodromes | See Part 3.2 - Charts related to aerodromes |