DXXX — AEROPORT INTERNATIONAL GNASSINGBE EYADEMA (AIGE)

DXXX AD 2.1   INDICATEUR D'EMPLACEMENT ET NOM DE L'AÉRODROME AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME

DXXX -- AEROPORT INTERNATIONAL GNASSINGBE EYADEMA (AIGE)

DXXX AD 2.2   DONNÉES GÉOGRAPHIQUES ET ADMINISTRATIVES RELATIVES A L'AÉRODROME AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA

1Coordonnées du point de référence (ARP) et situation Lat. 06°09'57"N - Long. 001°15'15"E Lat. 06°09'57"N - Long. 001°15'15"E
ARP coordinates and location Intersection des axes de la piste et de la voie de circulation C
Intersection of RWY and TWY C centrelines
2 Direction, distance de la ville
Direction, distance from city
2,7 NM NE de la Mairie de LOMÉ
2,7 NM North East from LOME City hall
3 Altitude / température de référence
Elevation / Reference temperature
22 M ( 72 FT ) / 34 ° C
Ondulation du Géoïde / Geoid undulation 25 M
4 Déclinaison magnétique / Variation annuelle
Direction and Magnetic variation / Annual change
3°W ( 2020 ) / 7.8’E
5 Administration / Administration SOCIETE AEROPORTUAIRE DE LOME TOKOIN (SALT)
Adresse / Address Aéroport International Gnassingbé Eyadema
B.P. 10112 - LOMÉ (TOGO)
Téléphone - Télex - Fax - RSFTA Tél. (228) 22.23.60.60 / (228) 22 23 67 00
Telephone-Telex-Fax-AFTN Fax (228) 22.26.88.95  -  RSFTA : DXXXYQYX
E-mail : salttogo1@gmail.com
6 Types de trafic autorisés (IFR/VFR)
Types of traffic permitted (IFR/VFR)
IFR / VFR
7 Observations / Remarks REPRESENTATION DE L'ASECNA AUPRES DE LA REPUBLIQUE TOGOLAISE
Aéroport International Gnassingbé Eyadema
B.P. 123 ou B.P. 10151 - LOMÉ (TOGO)
Tél. (228) 22.26.21.01 - (228) 22.26.22.02 - Fax : (228) 22.26.52.36 - RSFTA : DXXXYKYX
E-mail : togorep@asecna.org

DXXX AD 2.3   HEURES DE FONCTIONNEMENT OPERATIONAL HOURS

1 Administration de l'Aérodrome
AD Administration
0700-1500 - Permanence en dehors des heures de service
2 Douane et contrôle des personnes
Customs and Immigration
HS et O/R : prolongation pour les vols non programmés
HS and O/R : prolongation for non scheduled flights
3 Santé et services sanitaires
Health and Sanitation
HS et O/R : prolongation pour les vols non programmés
HS and O/R : prolongation for non scheduled flights
4 Bureau de piste AIS (BIA/BNI)
AIS Briefing Office
H24
5 Bureau de piste ATS (ARO)
ATS Reporting Office (ARO)
H24
6 Bureau de piste MET
MET Briefing Office
H24
7 Service de la circulation aérienne
ATS
H24 - HS pour la chefferie
H24 - HS for department Chief
8 Avitaillement en carburant
Fueling
H24
9 Services d'escale
Handling
HS et O/R : prolongation pour les vols non programmésflights.
Services d'escale assurés pendant les heures d'ouverture de l'aérodrome ou après entente avec l'exploitant de l'aérodrome

HS and O/R : prolongation for non scheduled flights.
Handling services provided during the AD operationnal hours or after arrangements with the AD handling oprator.
10 Sûreté
Safety
HS et O/R : prolongation pour les vols non programmés
HS and O/R : prolongation for non scheduled flights
11 Dégivrage
De-icing
NIL
12 Observations / Remarks
Heure d'ouverture de l'aéroport
Opening hour of the airport
Services d'escale assurés pendant les heures d'ouverture de l'aérodrome ou après entente avec l'exploitant de l'aérodrome
handling services provided during the AD operationnal hours or after arrangements with the AD handling oprator

DXXX AD 2.4   SERVICES D'ESCALE ET D'ASSISTANCE HANDLING SERVICES AND FACILITIES

1 Services de manutention du fret
Cargo handling facilities
Matériel des compagnies exploitantes
(ST Handling)

Airlines operator equipments
(ST handling)
2Types de carburants et de lubrifiants JET A1
Huile : NIL
3 Services et capacité d'avitaillement
en carburant / Fuelling facilities / capacity
JET A1 : static refuelling par 2 oléserveurs - débit 120 M3/H
2 camions ravitailleurs : débit 1100 L/MIN et 1400 L/MIN
JET A1 : static refuelling by 2 oleoserveurs - flow 120 M3/H
2 tanks trucks : flow 1100 L/MIN and 1400 L/MIN
4 Services de dégivrage / De-icing facilities NIL
5 Hangars utilisables pour les aéronefs de passage / Hangar space for visiting aircraft Hangar de 900 M2 pour aéronefs inférieurs à 10 T après accord du responsable du parking aviation générale
Hangar of 900 M2 for ACFT lower than 10 T after agreement of the responsible of the genral aviation parking
6 Services de réparation utilisables pour aéronefs de passage / Repair facilities for visiting aircraft NIL
7 Observations / Remarks La société ST. Handling assure les services d'escale et d'assistance au sol
Services and facilities on the ground are assured by ST. Handling

DXXX AD 2.5   SERVICES AUX PASSAGERS PASSENGER FACILITIES

1 Hôtels / Hotels En ville : Plusieurs hôtels
in the city : Many hotels
2 Restaurants / Restaurants En ville : Plusieurs restaurants
sur l'aérodrome : 1 restaurant

In the city : Many restaurants
At the airport : 1 restaurant
3 Moyens de transport / Transportation facilities Taxis O/R
voitures de location avec ou sans chauffeur

Taxis O/R
Rental cars wit or without driver
4 Services médicaux / Medical facilities Infirmerie sur l'aéroport.
En ville à 6 KM : 3 hôpitaux - 1 centre de santé - plusieures cliniques

Infirmery at the airport.
in the city at 6 KM : 3 hospitals - 1 health center - many clinics
5 Services bancaires et postaux
Bank and Post Office
A l'aéroport et en ville. ouverture pendant les heures de service.
At the AD and in the city. Open during HS.
6 Services d'information touristique
Tourist office
Bureau en ville et à l'aéroport.
BP. 1289 ou BP. 1177
TEL : (228) 22.21.43.13 - (228) 22.21.56.62
FAX : (228) 22.21.89.27

Office in the city and at the AD.
BP. 1289 ou BP. 1177
TEL : (228) 22.21.43.13 - (228) 22.21.56.62
FAX : (228) 22.21.89.27
7 Observations / Remarks 1 véhicule de premier secours et d'évacuation (PSE)
1 vehicle for first assistance and evacuation

DXXX AD 2.6   SERVICES DE SAUVETAGE ET DE LUTTE CONTRE L'INCENDIE RESCUE AND FIRE FIGHTING SERVICES

1 Catégorie de l'aérodrome pour la lutte
contre l'incendie / AD category for fire fighting
Niveau de protection assuré : 8
H24
Ensured protection level: 8

H24
2 Equipement de sauvetage
Rescue Equipment
Equipements requis disponibles
Required equipment available
3 Moyens d'enlèvement des aéronefs accidentellement immobilisés
Capability for removal of disabled aircraft
Localement au niveau de ST HANDLING:
- 07 Barres de remorquage / de tractage, B747, B777, B757, B767, B737, A340, A320, A300 ;
- 02 crics- Avions : B747, B727, B737, B767, B757, A300, B777;
- 02 Tracteurs avions ;
- 02 kits de bouteilles d'azote ;
- 01 lève- roue avion;
- 02 unités de fourniture d'air embouteillé 3000 kg/cm3 ;
- 01 Nacelle élévatrice pour les interventions sur les avions (hauteur 30 mètres);
- 01 Chariot élévateur de colis de hauteur de 06 mètres et de capacité de 03 tonnes.
Régional (chez Ghana Airport Company à Accra) :
Kit d'enlèvement des a/c capable de soulever un B747-400
Responsable
Directeur technique SALT:
M. AWIDINA Ama Padi
TEL: (00228) 22 23 67 17 / 91 81 54 92
E-mail: ama.awidina@salt.tg
Suppléant
TEL: (00228) 90 22 79 56 / (00228) 90 15 53 30
Standard SALT:
TEL (00228)22 23 67 00 / 22 23 60 60

Locally at the disposal of ST HANDLING:
- 07 Tow-bars B747, B777, B757, B767, B737, A340, A320, A300;
- 02 aircraft jacks :B747, B727, B737, B767, B757, A300, B777;
- 02 Push Back ;
- 02 kits of bottles of nitrogen);
- 01 aircraft raise wheel plane;
- 02 units of blocked air supply - 3000 kg / cm3;
- 01 Boom elevator for interventions on aircraft (height 30 meters);
- 01 luggage Forklift truck of 06 meter height and 03 ton capacity.
Regional (at Ghana Airport Company at Accra):
kit for aircraft removal capable of lifting B747-400
Responsable
Technical Manager SALT:
M. AWIDINA Ama Padi
TEL: (00228) 22 23 67 17/91 8154 92
E-mail: ama.awidina@salt.tg
Substitute
TEL: (00228) 90 22 79 56/ (00228) 90 15 53 30
Standard SALT:
TEL (00228) 22 23 67 00 / 22 23 60 60
4 Observations / Remarks Véhicules incendie
1 VIPP 4000 L eau + 400 L émulseur + 250 KG poudre
3 VIMP 9000 L eau + 1100 L émulseur + 250 KG poudre
En ville : 8 véhicules d'intervention à la caserne pompier
Fire Fighting Vehicles
1 VIPP 4000 L water + 400 L foam + 250 KG powder
3 VIMP 9000 L water + 1100 L foam + 250 KG powder
In the city : 8 emergency vehicles at the fire station

DXXX AD 2.7   DISPONIBILITÉS SAISONNIÉRES - DÉNEIGEMENT SEASONAL AVAILABILITY - CLEARING

1 Type d'équipements
Type of clearing equipment
NIL
2 Priorité de déneigement
Clearance priority
NIL
3 Observations / Remarks NIL

DXXX AD 2.8   AIRES DE TRAFIC, VOIES DE CIRCULATION ET EMPLACEMENTS DE VÉRIFICATION APRONS, TAXIWAYS AND CHECK LOCATIONS

1 Surface de l'aire de trafic
Apron surface
AST GENERAL AVIATION : Béton bitumineux / Asphaltic concrete
AST MIL : Enrobé bitumineux / Bituminous concrete
AST PAPA : Béton / Concrete
AST SIERRA : Béton bitumineux / Asphaltic concrete
Résistance de l'aire de trafic
Apron strength
AST GENERAL AVIATION : PCN 32/F/B/W/T
AST MIL : B737 - 26700 M2
AST PAPA : 72/R/B/W/T - 46905 M2
AST SIERRA : 45 F/B/W/T - 71000 M2
2 Largeur des voies de circulation
TWY width
TWY A : 23 M
TWY B : 23 M
TWY C : 23 M
TWY D : 23 M
TWY F : 11 M
TWY G : 6 M
TWY M : 15 M
TWY T1 : 23 M
TWY T2 : 23 M
Surface des voies de circulation
TWY surface
TWY A : Béton / Concrete
TWY B : Béton bitumineux / Asphaltic concrete
TWY C : Béton bitumineux / Asphaltic concrete
TWY D : Béton / Concrete
TWY F : Béton bitumineux / Asphaltic concrete
TWY G : Béton bitumineux / Asphaltic concrete
TWY M : Enrobé bitumineux / Bituminous concrete
TWY T1 : Béton bitumineux / Asphaltic concrete
TWY T2 : Béton / Concrete
Résistance des voies de circulation
TWY strength
TWY A : 72/R/B/W/T - 248 X 23 M
TWY B : 69/F/B/W/T - 162 X 23 M
TWY C : 69/F/B/W/T - 179 X 23 M
TWY D : 72/R/B/W/T - 150 X 23 M
TWY F : 54/F/B/W/T - 60 X 11 M
TWY G : 54/F/B/W/T - 63 X 6 M
TWY M : 156 X 15 M - B737
TWY T1 : 1132 x 23M - Béton bitumineux 69/F/B/W/T - Béton 72/R/B/W/T
TWY T2 : 72/R/B/W/T - 1249 X 23 M
3 Position et altitude des emplacements de vérification des altimètres
Altimeter check location (ACL) and elevation
Points de vérification des instruments
PVI 1 : 06°09'59,42"N-001°15'12,92"E - 67 FT
PVI 2 : 06°09'33,53"N-001°14'52,30"E - 60 FT
PVI 3 : 06°10'21,34"N-001°15'30,43"E - 63 FT
4 Emplacement des points de vérification VOR
VOR check points
Point de vérification VOR : 228º/2,18 NM sur TWY A
VOR check point : 228º/2,18 NM on TWY A
06°09'22.75"N - 001°14'41.97"E
Point de vérification VOR : 230º/0,60 NM sur TWY D
VOR check point : 230º/0,60 NM on TWY D
06°10'37.53"N - 001°15'41.36"E
5 Points de vérification INS
INS checkpoints
INS 01 - 06°10'07.13"N 001°15'10.64"E - 65.86 FT
INS 02 - 06°10'05.95"N 001°15'09.71"E - 65.47 FT
INS 03 - 06°10'04.46"N 001°15'08.52"E - 64.75 FT
INS 04 - 06°10'03.19"N 001°15'07.51"E - 63.51 FT
INS 05 - 06°10'02.01"N 001°15'06.58"E - 62.49 FT
INS 06 - 06°10'00.84"N 001°15'05.64"E - 61.08 FT
INS 07 - 06°09'59.67"N 001°15'04.71"E - 60.55 FT
INS 08 - 06°09'58.50"N 001°15'03.77"E - 60.15 FT
INS 09 - 06°09'57.33"N 001°15'02.85"E - 59.83 FT
INS 10 - 06°09'55.93"N 001°15'01.73"E - 59.79 FT
INS 10A - 06°09'54.70"N 001°15'00.76"E - 60.02 FT
INS 10B - 06°09'54.45"N 001°15'02.46"E - 60.71 FT
P1 - 06°10'16.36"N 001°15'17.19"E - 67.15 FT
P2 - 06°10'14.45"N 001°15'15.67"E - 67.20 FT
P3 - 06°10'12.53"N 001°15'14.15"E - 66.94 FT
P4 - 06°10'10.66"N 001°15'12.90"E - 66.75 FT
P5 - 06°10'09.08"N 001°15'11.65"E - 66.51 FT
6 Observations / Remarks Aérodrome interdit aux aéronefs non munis de radio communications bilatérales. Tour de piste par la droite QFU 04. Tour de piste par la gauche QFU 22. Demi-tour complet interdit sur la piste aux aéronefs d'un poids supérieur à 40 Tonnes. Le demi-tour doit être exécuté sur les raquettes aménagées à cet effet
AD prohibited for ACFT not equipped with bilateral radio communications. Right hand circuit for RWY 04. Left hand circuit for RWY 22. U-turn on runway prohibited for ACFT superior to 40 T weight. U-turn must be done on the turn-around areas arranged to this effect

DXXX AD 2.9   GUIDAGE ET CONTRÔLE DES MOUVEMENTS À LA SURFACE ET BALISAGE SURFACE MOVEMENT GUIDANCE AND CONTROL SYSTEM AND MARKING

1 Panneaux d'identification des poste de stationnement d'aéronef
Use of aircraft stands ID signs
Lignes de guidage et marquages au sol
Numéro de positionnement des avions sur l'aire de stationnement

Guide lines at apron and ground markings
Number of ACFT stands parking
Lignes de guidage TWY
TWY guide lines
Lignes de guidage au sol TWY
Panneaux lumineux d'identification des TWY

TWY Ground guidance lines
Lighted identification TWY signs
Systèmes de guidage pour l'accostage des aéronefs
Visual docking/parking guidance system
NIL
2 Balisage et feux des RWY et TWY
Marquage et balisage lumineux des pistes
et des voies de circulation
RWY and TWY markings and lightings
RWY : Feux blancs LIH et jaunes aux 600 derniers mètres
Raquettes : Feux bleus LIL avec dispositif de retournement B 747 (feux verts et rouges)
TWY : Feux bleus LIL

RWY : White lights LIH and yellow on the last 600 meters
Turn-around areas : Blue lights LIL with B 747 turn-around system (green lights and red )
TWY : Blue lights LIL
3 Barres d'arrêt
Stop bars
Marque de point d'attente avant piste sur les voies de circulation A, B, C, M et D.
Marque de point d¿attente intermédiaire sur les voies de circulation T1 et T2 avant les intersections avec les voies de circulation B et M pour assurer la priorité des aéronefs dégageant la piste

Mark of holding position on TWY A, B, C, M and D.
Mark of intermediate holding position on TWY T1 and T2 before intersection with TWY B and M to ensure priority for aircraft vacating the RWY
4 Observations / Remarks Balisage diurne : Marquages conformes aux normes OACI. Obstacles importants balisés de jour et de nuit
Day markings : Markings in compliance with ICAO standards. High obstacles with day marking and night obstruction light

DXXX AD 2.10   OBSTACLES D'AÉRODROME AERODROME OBSTACLES

Zone
Area
Identification ou designation
obstacle identification or designation
Type d'obstacle
Type of Obstacle
Coordonnées
Coordinates
Altitude / Hauteur
SOL (métres)
elevation/height
(in Meters)
Marquages, type et couleur du balisage lumineux
obstacle marking, type and color of obstacle lighting
Disponibilité électronique
electronic availability
0123456
Zone 2VOR/DMEAntenna 06°11'02.77"N
001°16'07.63"E
29.54M
8.54M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2ILS/LLZAntenna 06°09'10.99"N
001°14'38.03"E
14.39 M
3.14 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2 IMMEUBLE
HAODJUE DEKON
Building +
Antenna
06°08'09,27''
001°13'45,79''
49.27 M
43.27 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2SANYA Moto Building +
Antenna
06°08'06.95"N
001°13'54.51"E
48.63 M
42.63 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2 MOOV BE
CHATEAU
Antenna 06°08'10.14"N
001°14'53.37"E
49.98 M
43.98M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2TOGOCOM DE BEAntenna 06°08'27.08"N
001°14'44.48"E
46.28 M
40.28 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2Château d'eau BE Building+
Antenna
06°08'08.69"N
001°14'57.79"E
47.77 M
42.02 M
Marked - Red
lighted
NIL
Zone 2LCF (La chaine du future)Building + Antenna 06°09'52.03"N
001°13'43.57"E
75.15 M
54.38 M
Marked - Red
lighted
NIL
Zone 2Hôtel de 2 Février Building+
Antenna
06°07'44,97"N
001°12'54.27"E
120.96 M
115.96 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2Banque (BTCI)Building + Antenna 06°08'11.72"N
001°13'32.74"E
63.02 M
57.02 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2Radio MariaAntenna 06°10'39.60"N
001°14'37.25"E
84.49 M
61.49 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2Siège ECOBANK Building +
Antenna
06°08'10.78"N
001°15'32.04"E
62.06 M
57.06 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2Hôtel IBIS Building+
Antenna
06°07'18,43"N
001°13'04,71"E
33.57 M
29.25 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2Palm Beach Building +
Antenna
06°07'21.91"N
001°13'21.46"E
46.13 M
41.13 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2TOGOCOM de CerferAntenna 06°09'46.84"N
001°14'31.90"E
55.62 M
35.96 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2TOGOCOM HedzranawoeAntenna 06°11'30.97"N
001°15'03.24"E
68.16 M
45.85 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2Radio ZephirAntenna 06°10'53.24"N
001°15'11.82"E
73.37 M
52.37 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2MOOV AtiegouAntenna 06°12'09.76"N
001°15'39.38"E
42.5 M
33.04 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2TOGOCOM AtiegouAntenna 06°12'11,01"N
001°15'41,09"E
44.49 M
36.36 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2MOOV ANFAMEAntenna 06°10'46.73"N
001°16'40.38"E
54.04 M
41.42 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2Château d'eau AkodessewaBuilding 06°08'46.03"N
001°16'28.54"E
34.43 M
28.83 M
Marked - Red
lighted
NIL
Zone 2TOGOCOM AkodessewaAntenna 06°09'09.33"N
001°16'38.73"E
61.46 M
55.46 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2Lampadaire 1Pylon 06°10'04.36"N
001°15'06.65"E
39.88 M
20.86 M
Marked - Red
lighted
NIL
Zone 2Lampadaire 2Pylon 06°10'02.86"N
001°15'05.38"E
39.9 M
20.9 M
Marked - Red
lighted
NIL
Zone 2Lampadaire 3Pylon 06°10'01.26"N
001°15'04.02"E
39.91 M
20.91 M
Marked - Red
lighted
NIL
Zone 2Hall ANCIEN de départ Building+
Antenna
06°10'03.10"N
001°15'03.55"E
43.22 M
24.22 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2Tour de Contrôle Building+
Antenna
06°10'06.59"N
001°15'07.71"E
48.51 M
29.1 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2ALD/ILS/DMEAntenna 06°10'23.28"N
001°15'41.30"E
30.62 M
16.62 M
Marked - Red
lighted
NIL
Zone 2PALAIS DES CONGRESBuilding+Antenna 060750.65N
0011301.92E
32.41M
27.41 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2BOUBA SHOPBuilding+Antenna 060711.28N
0011238.67E
39.93 M
35.4 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2MOOV KODJOVIAKOPEAntenna 060711.16N
0011216.67E
46.07 M
41.07 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2BANK OF AFRICABuilding+Antenna 060722.27N
0011327.01E
40.49 M
36.19 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2MARINA BAYBuilding+Antenna 060739.09N
0011409.83E
45.18 M
40.79 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2FESTIVAL DES GLACESBuilding+Antenna 060745.63N
0011415.89E
38.72 M
33.72 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2PAN DORABuilding 060755.18N
0011412.55E
37.66 M
31.66 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2IMMEUBLE EN FACE DU FESTIVAL DES GLACESBuilding 060747.44N
0011413.44E
36.4 M
31.39 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2ANACAntenna 060955.70N
0011444.88E
58.77 M
42.14 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2MOOV HOUTIAntenna 061006.85N
0011439.22E
56.69 M
36.69 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2MOOV 2 ATIEGOUAntenna 061233,98N
0011449.11E
56.19 M
42.89 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2TOGOCOM 1 HOUTIAntenna 061005.41N
0011440.07E
70.21 M
50.7 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2MOOV TOGO 2000Antenna 061143.79N
0011528.70E
61.79 M
37.79 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2TOGOCOM TIGANMEAntenna 061222.14N
0011501.80E
69.43 M
52.07 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2TOGOCOM KEGUE ZOGBEDJIAntenna 061254.62N
0011510.80E
45.92 M
37.19 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2COCEC HEDZRANAWOEBuilding+Antenna 061137.28N
0011530.87E
49.32 M
25.32 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2DOUANE FRETBuilding+Antenna 060956.12N
0011454.25E
49.47 M
30.47 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2SOGEA SATOMBuilding+Antenna 061001.46N
0011425.09E
55.65 M
34.65 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2MOOV 1 KEGUEAntenna 061250.58N
0011400.10E
91.08 M
62.08 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2TOGOCOM 1 KEGUEAntenna 061231.32N
0011423.26E
69.65 M
45.09 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2TOGOCOM 2 KEGUEAntenna 061228.52N
0011401.80E
75.2 M
46.72 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2TOGOCOM 2 HEDZRANAWOEAntenna 061125.35N
0011428.65E
64.44 M
38.94 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2TOGOCOM 2 HOUTIAntenna 061036.14N
0011448.85E
56.36 M
35.36 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2TOGOCOM 3 HEDZRANAWOEAntenna 061105.40N
0011456.33E
66.51 M
44.24 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2TOGOCOM KAGOMEAntenna 061021.82N
0011639.64E
58.78 M
40.82 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2TOGOCOM DJIFAKPOTAAntenna 061005.61N
0011620.01E
52.37 M
37.15 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2MOOV 2 KEGUEAntenna 061152.91N
0011431.91E
69.78 M
43.78 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2TOGOCOM 3 KEGUEAntenna 061157.22N
0011448.16E
58.68 M
33.54 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2TOGOCOM KELEGOUGANAntenna 061319.20N
0011408.75E
55.77 M
44.93 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2AEROSERVICEAntenna 060957.64N
0011459.94E
45.71 M
27.25 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2LAMPADAIRE P1Pylon 061006.84N
0011508.59E
39.84 M
20.24 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2LAMPADAIRE S5Pylon 060957.68N
0011501.34E
38.98 M
20.45 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2LAMPADAIRE S6Pylon 060956.11N
0011500.04E
38.73 M
20.47 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2LAMPADAIRE P2Pylon 061009.36N
0011510.99E
47.22 M
27.22 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2LAMPADAIRE P3Pylon 061011.06N
0011512.18E
47.31 M
27.31 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2LAMPADAIRE P4Pylon 061012.75N
0011513.58E
47.3 M
27.3 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2LAMPADAIRE P5Pylon 061014.65N
0011515.17E
47.32 M
27.32 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2LAMPADAIRE P6Pylon 061016.57N
0011516.66E
47.75 M
27.29 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2LAMPADAIRE S4Pylon 060959.24N
0011502.50E
39.64 M
20.84 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2MECHE AMINA 1Building+Antenna 060915.95N
0011433.01E
35.69 M
18.47 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2NTAAntenna 061056.74N
0011517.60E
75.05 M
54.34 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2MECHE AMINA 2Building+Antenna 060943.12N
0011438.94E
49.27 M
30.16 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2MECHE AMINA 3Building+Antenna 060944.36N
0011440.47E
44.82 M
26.39 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2ORABANK ROND POINT MECHE AMINABuilding+Antenna 060911.38N
0011429.58E
41.01 M
25.33 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2MOOV 3 ATIEGOUAntenna 061113.56N
0011503.20E
57.57 M
39.5 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2PALMIERAntenna 060941.85N
0011439.21E
45.48 M
26.28 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2TOGOCOM TOGO 2000Antenna 061120.57N
0011527.93E
52.64 M
32.48 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2AMABÊUSBuilding+Antenna 061119.11N
0011459.77E
50.72 M
30.46 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2ARBRE FETICHEArbre 060907.16N
0011432.78E
32.07 M
20.24 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2GRUE ROND POINT MECHE AMINAGRUE 060908.22N
0011430.04E
34.65 M
21.49 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2SIEGE MOOVBuilding 060907.50N
0011425.69E
40.14 M
27 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2BIDC DECKONBuilding+Antenna 060811.74N
0011327.57E
67.03 M
61.42 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2BOAD DECKONBuilding+Antenna 060812.16N
0011323.87E
63.12 M
57.79 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2BANK OF AFRICA DEKONBuilding+Antenna 060811.27N
0011336.98E
42.25 M
36.25 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2CANAL PLUS DEKONBuilding+Antenna 060811.99N
0011337.66E
42.5 M
36.5 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2NSIA BANK DEKONBuilding+Antenna 060811.30N
0011340.85E
49.15 M
43.15 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2IMMEUBLE JAUNE PRES DE BANK OF AFRICABuilding 060810.65N
0011339.35E
26.68 M
20.68 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2IMMEUBLE COMTEL DEKONBuilding+Antenna 060808.80N
0011349.36E
38.19 M
32.19 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2IMMEUBLE ROUGE PRES DE L’HOTEL KRISMASBuilding+Antenna 060802.43N
0011509.82E
43.29 M
38.29 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2IMMEUBLE JAUNE PRES DE CHATEAU DE BEBuilding+Antenna 060807.98N
0011501.35E
43.15 M
37.74 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2MOOV DERRIERE FORÊT SACREE DE BËAntenna 060840.09N
0011500.06E
47.9 M
41.9 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2TOGOCOM NATCHABAAntenna 061105.11N
0011411.16E
88.24 M
64.24 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2CORIS BANK HEDZRANAWOEBuilding+Antenna 061101.69N
0011429.08E
51.62 M
27.83 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2WAGES HEDZRANAWOEAntenna 061032.17N
0011418.48E
57.47 M
33.66 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2MOOV HEDZRANAWOEBuilding+Antenna 061012.20N
0011425.81E
63.88 M
43.98 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2PROJECTEUR STADE DE KEGUEPylon 061205.35N
0011426.48E
84.78 M
56.95 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2COOPEC LA FRUCTEUSE SAGBOVILLEBuilding+Antenna 061143.37N
0011441.61E
57.27 M
33.27 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2TOGOCOM WUITIAntenna 060959.26N
0011357.86E
55.67 M
34.54 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2MAJOREL ADEWUIBuilding+Antenna 060948.79N
0011300.35E
57.86 M
38.42 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2IAEC DOUMASSESSEBuilding+Antenna 060952.45N
0011251.58E
54.54 M
35.35 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2TOGOCOM UNIVERSITE DE LOMEAntenna 060955.48N
0011253.71E
72.59 M
53.28 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2TOGOCOM GBONSSIMEAntenna 060940.24N
0011235.96E
54.49 M
42.91 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2APPARTEMENT GBOSSIMEBuilding 060937.99N
0011231.72E
40.32 M
28.74 M
Marked - RedNIL
Zone 2RADIO BONNE NOUVELLEBuilding+Antenna 060912.43N
0011158.96E
66.86 M
48.03 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2TOGOCOM COLLEGE PROTESTANTAntenna 060845.48N
0011214.29E
80.99 M
64.62 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2TOGOCOM KODOMEAntenna 060823.74N
0011212.49E
51.49 M
38.7 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2MOOV KODOMEAntenna 060826.43N
0011202.42E
56.57 M
42.64 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2TOGOCOM DOULASSAMEAntenna 060847.09N
0011349.03E
40.17 M
36.15 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2TEOLISAntenna 060848.06N
0011346.79E
59.29 M
53.06 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2TOGOCOM SUPER TAKOAntenna 060900.38N
0011411.90E
46.07 M
36.71 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2ESA SUPER TAKOBuilding+Antenna 060905.67N
0011413.49E
42.19 M
27.87 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2MOOV NUKAFU EPP PALAKOAntenna 060921.30N
0011424.42E
61.42 M
43.57 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2TOGOCOM TOKOIN TAMEAntenna 060954.75N
0011333.93E
54.23 M
34.56 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2TOGOCOM CHU CAMPUSAntenna 061051.54N
0011251.54E
65.32 M
42.17 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2SGIAntenna 061119.31N
0011243.98E
114.56 M
88.67 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2GROUPE MEDIA PYRAMIBEBuilding+Antenna 061057.73N
0011224.10E
87.65 M
67.52 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2TOGOCOM LOMEGANAntenna 061043.07N
0011220.39E
62.89 M
44.95 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2TOGOCOM KLIKAMEAntenna 061022.25N
0011223.35E
56.34 M
39.2 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2FUCEC ATTIKOUMEBuilding+Antenna 061001.50N
0011210.27E
52.63 M
29.76 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2TOGOCOM TODMANAntenna 060930.63N
0011211.69E
52.09 M
35.53 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2TOGOCOM TOKOIN SOLIDARITEAntenna 060917.97N
0011225.26E
52.99 M
37.29 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2TOGO TELECOM DOGBEAVOUBuilding+Antenna 060914.01N
0011242.66E
36.02 M
27.02 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2TOGOCOM GBADAGOAntenna 060852.51N
0011257.13E
45.45 M
38.64 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2RADIO KNTBBuilding+Antenna 060918.49N
0011325.38E
43.81 M
25.31 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2TOGOCOM DOUMASSESSEAntenna 060933.54N
0011315.83E
53.7 M
35.7 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2TOGOCOM SIEGE ECOBANKAntenna 060810.99N
0011527.58E
40.53 M
35.29 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2TOGOCOM AHLIGOAntenna 060826.83N
0011522.44E
50.59 M
44.59 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2TOGOCOM ABLOGAAntenna 060825.47N
0011539.50E
46.83 M
41.54 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2BANK OF AFRICA TOKOIN TRESORBuilding+Antenna 060848.47N
0011308.50E
30.62 M
22.44 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2SOCIETE GENERALE TOGOLAISE TOKOIN TRESORBuilding+Antenna 060857.13N
0011306.23E
32.37 M
22.1 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2IMMEUBLE EN FACE BIA TOKOIN TRESORBuilding+Antenna 060905.39N
0011304.38E
38.15 M
22.46 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2IMMEUBLE PRES DE STATION TOTAL TOKOIN TRESORBuilding+Antenna 060914.78N
0011301.84E
43.98 M
25.03 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2RADIO TELEVISION DELTA SANTEBuilding+Antenna 060909.13N
0011258.46E
64.46 M
48.53 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2CHATEAU D’EAU TOKOIN SEMINAIREBuilding+Antenna 060904.09N
0011242.02E
50.13 M
39.26 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2TOGOCOM TOKOIN SEMINAIREAntenna 060857.72N
0011232.53E
67.61 M
49.37 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2SOGEMEF TOKOIN SEMINAIREBuilding+Antenna 060904.30N
0011232.43E
49.39 M
31.26 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2RADIO SPORT FMBuilding+Antenna 060854.42N
0011224.90E
61.64 M
41.25 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2RADIO VICTOIRE FMBuilding+Antenna 060851.97N
0011224.78E
63.25 M
43.22 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2TELEVISION ZIONBuilding+Antenna 060854.85N
0011219.15E
72.19 M
52.37 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2OPTICAL DISCOUNTBuilding+Antenna 060915.42N
0011323.81E
45.69 M
26.69 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2TOGOCOM LYCEE DE TOKOINAntenna 060910.52N
0011342.03E
59.56 M
45.14 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2EDA-OBABuilding+Antenna 060914.25N
0011343.16E
70.98 M
56.71 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2TOGOCOM NUKAFUAntenna 060923.81N
0011401.36E
55.21 M
37.07 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2EBENEZERBuilding+Antenna 060929.71N
0011357.68E
52.33 M
33.67 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2TOGOCOM NOVISSIAntenna 061023.27N
0011406.95E
74.26 M
52.21 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2TOGOCOM PORTAntenna 060825.80N
0011636.96E
55.09 M
51.39 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2Lampadaire Direction PortPylon 060827.14N
0011634.15E
33.62 M
29.07 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2TOGOCOM POSTE PORTAntenna 060838.86N
0011632.32E
58.38 M
53.38 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2Lampadaire TOGO TERMINALPylon 060856.87N
0011713.32E
68.43 M
62.9 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2ANTENNE ABATOIRAntenna 060900.93N
0011713.42E
27.85 M
21.85 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2SIAB AHADJI KPOTAAntenna 060931.56N
0011702.52E
39.73 M
34.13 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2TP3Antenna 060933.84N
0011716.78E
42.99 M
37.25 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2SOTOTOLEAntenna 060933.35N
0011751.28E
26.09 M
20.09 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2TOGOCEL KANYIKOPEAntenna 060950.60N
0011736.72E
42.35 M
35.78 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2MOOV KANYIKOPEAntenna 060952.16N
0011738.36E
48.62 M
41.55 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2TOGOCEL ADAKPAME KPONOUAntenna 061010.09N
0011721.14E
57.44 M
49.44 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2MOOV ADAKPAMEAntenna 061018.99N
0011727.82E
60.5 M
52.5 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2TOGOCEL ADAKPAME ABOKOPEAntenna 061034.61N
0011742.82E
51.33 M
45.23 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2COCEC KANYIKOPEAntenna 061003.74N
0011747.78E
47.85 M
39.85 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2FUCEC SOLIDARITE KAGOMEBuilding+Antenna 061008.44N
0011805.17E
32.21 M
24.71 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2TOGOCEL KAGOMEAntenna 061016.99N
0011812.61E
54.21 M
47.21 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2COOPEC LA FRUCTUEUSE ADAMAVOBuilding+Antenna 061010.59N
0011823.44E
42.05 M
34.86 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2MOOV ADAMAVOAntenna 061005.91N
0011830.36E
59.12 M
52.47 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2AGENCE TOGOCEL ZOROBARBuilding+Antenna 060943.28N
0011703.63E
36.65 M
29.52 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2TOGOCEL KANYIKOPE 2Antenna 060956.50N
0011646.13E
61.02 M
52.02 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2TOGOCEL ANFAME 1Antenna 060932.93N
0011620.20E
43.65 M
36.15 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2ANTENNE ANFAME COMPLEXE SCOLAIRE SOHIA PÔLEAntenna 060949.13N
0011613.68E
43.11 M
27.01 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2NSIA BANK AKODESSEWABuilding+Antenna 060921.26N
0011603.45E
33.3 M
28.3 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2MOOV AKODESSEWAAntenna 060915.93N
0011550.31E
52.13 M
47.41 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2TOGOCEL GBENYEDI 2Antenna 060853.74N
0011508.26E
56.55 M
51.24 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2CIFAT CONSULTING GBENYEDIBuilding+Antenna 060858.31N
0011508.02E
51.34 M
46.7 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2TOGOCEL BE- KPOTAAntenna 060919.60N
0011531.63E
41.31 M
36.6 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2TOGOCEL BE- KPOTA 2Antenna 060952.34N
0011537.57E
63.95 M
44.95 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2COOPEC LA FRUCTUEUSE BE- KPOTABuilding+Antenna 060954.27N
0011600.13E
62.27 M
45.61 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2MEF/SERVICE MATERIEL ET TRANSITBuilding+Antenna 060726.52N
0011314.29E
35.52 M
30.52 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2BIA-TOGO ASSIGANMEBuilding+Antenna 060728.13N
0011329.55E
33.86 M
28.78 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2FINAM ASSIVITOBuilding+Antenna 060739.40N
0011322.62E
50.95 M
44.95 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2GALHEDBuilding+Antenna 060749.15N
0011320.04E
36.53 M
31.53 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2TOGOCEL HANOUKOPEAntenna 060814.77N
0011301.78E
40.61 M
36.73 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2IMMEUBLE DECON STATION TOTALBuilding+Antenna 060817.78N
0011344.05E
35.43 M
29.43 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2CORIS BANK DECONBuilding+Antenna 060758.42N
0011407.14E
50.19 M
44.19 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2ARCORBuilding+Antenna 060802.64N
0011401.28E
36.96 M
30.96 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2DYNAMOBuilding+Antenna 060804.09N
0011401.31E
31.61 M
25.61 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2GONABuilding 060805.78N
0011359.05E
23.16 M
17.16 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2TOGOCEL ATTIKPODJIAntenna 060748.14N
0011356.59E
57.79 M
52.06 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2ADAWLATOBuilding+Antenna 060739.94N
0011345.65E
45.56 M
39.37 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2NSIA BANK ATTIKPODJI HOLLANDOBuilding+Antenna 060737.55N
0011356.58E
42.05 M
37.05 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2TOGOCEL BE SOUZA NETIMEAntenna 060806.48N
0011416.92E
45.24 M
39.24 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2CANTASER TOGO SABuilding+Antenna 060820.90N
0011551.56E
30.22 M
25.22 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2CFT TOGO AKODESSEWAAntenna 060917.92N
0011607.88E
26.2 M
21.07 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2TOGOCEL AKODESSEWAAntenna 060904.91N
0011559.48E
43.02 M
37.02 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2TOGOCEL GBENYEDIAntenna 060847.54N
0011524.81E
52.97 M
46.97 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2LONATOBuilding+Antenna 060801.75N
0011254.68E
58.27 M
53.27 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2IOKABuilding+Antenna 060759.61N
0011254.56E
58.37 M
53.37 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2IMMEUBLE A COTE DE BIG METRO STARBuilding 060726.52N
0011222.47E
28.64 M
22.96 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2TVTBuilding+Antenna 060730.07N
0011250.07E
50.27 M
45.27 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2SIEGE ORABANKBuilding+Antenna 060748.86N
0011250.19E
52.69 M
47.61 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2BCEAOBuilding+Antenna 060739.36N
0011245.68E
84.37 M
79.37 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2LAMPADAIRE 1 PORTPylon 060825.23N
0011636.22E
31.48 M
28.34 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2LCTGrue portuaire 060813.03N
0011634.68E
118.09 M
116.53 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2BASE MARINERADAR 060822.78N
0011646.20E
76.45 M
73.89 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2CHATEAU D’EAU PORTBuilding+Antenna 060845.44N
0011656.24E
58.73 M
53.73 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2ANTENNE A COTE DU LOCALIZERAntenna 060911.72N
0011433.88E
18.62 M
7.39 M
Marked-Red lightedNIL
Zone 2ANTENNE A COTE DU VORAntenna 061102.72N
0011607.67E
31.89 M
10.89 M
Marked-Red lightedNIL
Zone 2HALL ANCIEN DEPART 2Antenna 061001.45N
0011503.18E
42.62 M
23.62 M
Marked-Red lightedNIL
Zone 2LAMPADAIRE LCTPylon 060823.44N
0011636.42E
48.58 M
46.12 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2STHAntenna 060938.80N
0011445.19E
38.21 M
20.09 M
Marked - Red lightedNIL
Zone 2LIZE TRANSPORT INTERNATIONALPylon 060939.78N
0011446.85E
36.98 M
18.39 M
Marked - Red lightedNIL

DXXX AD 2.11   RENSEIGNEMENTS MÉTÉOROLOGIQUES FOURNIS METEOROLOGICAL INFORMATION PROVIDED

1 Centre météorologique associé à l'aérodrome
Associated MET Office
Centre Météorologique d'aérodrome
Centre de veille météorologique
(CMA/CVM) LOME

AD Meteorological Center
Watch meteorological center
(CMA/CVM) LOME
2 Heures de service / Hours of service H24
Centre météorologique responsable en dehors de ces heures
MET Office outside hours of service
NIL
3 Centre responsable de la préparation des TAF et périodes de validité des prévisions
Office responsible for TAF preparation and period of validity
CMA/CVM de LOME
(à remonter) Période de validité
Validity period
30 H
4 Type de prévision d'atterrissage disponibles et intervalle de publication
Type of landing forecast / Interval of issuance
METAR/MET REPORT + TREND( Semi-horaire)- TAF (4 fois/jour)
(à remonter) Périodicité
Interval of issuance
NIL
5 Exposés verbaux / consultations assurés
Briefing / consultation provided
P,T,D, le temps présent et son évolution
6 Documentation de vol
Flight documentation
Cartes ©, Textes abrégés en langage clair (PL)
Charts ©, Abbreviated plain language texts (PL)
Langue utilisée
Language used
Français (Fr), Anglais (En)
7 Cartes, autres informations
Charts, other information
Cartes d'analyse au sol (S), en altitude (U), en altitude prévue (P) et cartes du temps significatif TEMSI (W), imageries par satellite et cartes basses couches
Surface analysis (S), upper air (U),prognostic upper air chart (P) and significant weather chart TEMSI (W), satellite pictures and lox level charts.
8 Equipement complémentaire
Supplementary equipment
SADIS, SAOMA et sites Internet spécialisés
RSFTA/AMHS

SADIS,SAOMA and specialized websites
AFTN/AMHS
9 Organismes ATS desservis
ATS units served
TWR/LOME - CCR - FIC ACCRA
10 Informations complémentaires
Additional information
Il n'existe pas sur les autres aérodromes du TOGO de centre météorologique local susceptible d'assurer la protection de la navigation aérienne.
Celle-ci est procurée, sur demande, par le CMA de LOMÉ auprès duquel les demandes de protection au départ doivent être formulées avec un préavis minimum de 4 Heures

There isn't in the others AD in TOGO,any local meteorological center able to provide air navigation protection.
This service is provided, on request, by LOME main meteorological center with which air protection request at the departure AD must be formulated with a minimum notice of 4 Hours

DXXX AD 2.12   CARACTÉRISTIQUES PHYSIQUES DES PISTES RUNWAY PHYSICAL CHARACTERISTICS

Numéro
de piste
RWY NR
Relèvements
VRAI et MAG
True and Mag
Bearing
Dimensions
des RWY (M)
Dimensions of
RWY (M)
Résistance (PCN) et Résistance (PCN ou PCR) et
revêtement des RWY et SWY
Strength (PCN) and Strength (PCN or PCR) and
surface of RWY and SWY
Coordonnées du seuil
Threshold THR
Coordinates
Altitude du seuil et du
point le plus élevé de la TDZ
THR elevation and highest
elevation of TDZ of precision RWY
123456
04 038.60º VRAI
042º MAG
3000 x 45 PCN : 69 / F / B / W / T
Béton bitumineux / Asphaltic concrete
06°09'18.46"N
001°14'44.47"E
------
GUND 25 M
THR : 18.73M / 61.5FT
TDZ : 18.95M / 62.2FT
22 218.60º VRAI
222º MAG
3000 x 45 PCN : 69 / F / B / W / T
Béton bitumineux / Asphaltic concrete
06°10'34.84"N
001°15'45.35"E
------
GUND 25 M
THR : 19.41M / 63.7FT
TDZ : 21.22M / 69.6FT
Pente de
RWY/SWY
RWY/SWY
Slope
Dimensions
PA (M)
SWY
dimensions
Dimensions
des PD (M)
CWY
Dimensions
Dimensions de la bande (M)
Strip Dimensions
Zone dégagée
d'osbtacle
Obstacle free zone (OFZ)
Observations
Remarks
789101112
0.0 % 60 x 45 300 x 45 3240 x 140 Voir carte d'Obstacles
See Obstacles Chart
RESA 22 dimensions (M) : 90 x150
Pente Longitudinale : 0.14%
Bande :
Côté droit de l'axe de piste 22 : 3240 x 140
Côté gauche de l'axe de piste 22:
(dans le sens de l'atterrissage 22)
- du début de la bande jusqu'à 3078 M du seuil 22:
la largeur est de 140M
- de 3078 M du début de la bande du seuil 22 à la fin de la piste 22:
la largeur diminue de 140M à 115,76M
- de la fin de la piste 22 à la fin du SWY 22:
la largeur diminue de 115,76M à 95,4M
- de la fin de SWY 22 à la fin de la bande:
la largeur diminue de 95,4M à 78,3M

RESA 22 dimensions (M) : 90 x150
Longitunal Slope : 0.14%
Strip :
Right side of runway 22 centreline (M): 3240 x 140
Left side of runway 22 centreline:
(in the direction of landing 22)
- from the start of the strip up to 3078 M from threshold 22:
the width is 140 M
- from 3078 M from the start of the strip at threshold 22 to the end of runway 22:
the width decreases from 140 M to 115.76M
- from the end of RWY22 to the end of SWY22:
the width decreases from 115.76M to 95.4M
- from the end of SWY22 to the end of the strip:
the width decreases from 95.4M to 78.3M
0.0 % 60 x 45 300 x 45 3240 x 140 Voir carte d'obstacles
See obstacles chart
RESA 04 dimensions (M) :90 x90
Pente Longitudinale : 0.14%
Bande :
Côté droit de l'axe de piste 22 : 3240 x 140
Côté gauche de l'axe de piste 22:
(dans le sens de l'atterrissage 22)
- du début de la bande jusqu'à 3078 M du seuil22:
la largeur est de 140M
- de 3078 M du début de la bande du seuil 22 à la fin de la piste 22:
la largeur diminue de 140M à 115,76M
- de la fin de la piste 22 à la fin du SWY 22:
la largeur diminue de 115,76M à 95,4M
- de la fin de SWY 22 à la fin de la bande:
la largeur diminue de 95,4M à 78,3M

RESA 04 dimensions (M) :90 x90
Longitudinal Slope : 0.14%
Strip :
Right side of runway 22 centreline: 3240 x 140
Left side of runway 22 centreline:
(in the direction of landing 22)
- from the start of the strip up to 3078 M from threshold 22:
the width is 140 M
- from 3078 M from the start of the strip at threshold 22 to the end of runway 22:
the width decreases from 140 M to 115.76M
- from the end of RWY22 to the end of SWY22:
the width decreases from 115.76M to 95.4M
- from the end of SWY22 to the end of the strip:
the width decreases from 95.4M to 78.3M

DXXX AD 2.13   DISTANCES DÉCLARÉES DECLARED DISTANCES

Désignation de la piste
RWY NR
TORA
(M)
TODA
(M)
ASDA
(M)
LDA
(M)
Observations
Remarks
123456
04 3000 3300 3060 3000 PD = 300 M
CWY = 300 M
PA = 60 M
SWY = 60 M
22 3000 3300 3060 3000 PD = 300 M
CWY = 300 M
PA = 60 M
SWY = 60 M

DXXX AD 2.14   DISPOSITIF LUMINEUX D'APPROCHE ET BALISAGE LUMINEUX DE PISTE APPROACH AND RUNWAY LIGHTING

Désignation de la
piste
RWY Designator
Type et intensité du balisage
lumineux d'approche
Approach lighting type, length intensity
Couleur des feux
de seuil et barres
THR Lights colour wing
bar lights WBAR
PAPI
Position/Pente
Location/Slope
MEHT (FT)
Zone de
toucher des roues TDZ, LGT,
length
12345
04 NIL Vert / Green - LIH Gauche / Left
3 °
74

NIL
Balisage diurne / Marking

22 CAT I - 900 M  - LIH - directionelle avec une barre de 300 M du seuil/ directional with a bar of 300 M from the threshold
LIL omnidirectionelle 900 M et feux à éclat
balle traçante sur 900M / omnidirectional 900 M and tracer bullet flashing lights on 900 M

Vert / Green - LIH Gauche / Left
3 °
72.86

NIL
Balisage diurne/ Marking

Longueur, espacement
couleur des feux d'axe
de piste
RWY centre line, length,
spacing, colour, intensity
Longueur, espacement
couleur des feux de bord de piste
RWY edge lights, length,
spacing, colour, intensity
Couleur des feux
d'extrémité de piste
RWY end lights, LEN,
spacing, colour, intensity
Longueur, couleur
des feux de
prolongement d'arrêt
SWY lights length
colour
Observations
Remarks
678910
NIL 3000 M - 60 M
Blanc sur les 2 400 premiers mètres et Jaune sur les 600 derniers mètres / White on the first 2 400 meters and Yellow on the last 600 meters
Rouge / Red - LIH 60M - Rouge / Red 2 feux blancs à éclat de seuil
2 white flashing THR lights
NIL 3000 M - 60 M
Blanc sur les 2 400 premiers mètres et Jaune sur les 600 derniers mètres / White on the first 2 400 meters and Yellow on the last 600 meters
Rouge / Red - LIH 60M - Rouge / Red 2 feux blancs à éclat de seuil
2 white flashing THR lights

DXXX AD 2.15   AUTRES DISPOSITIFS LUMINEUX, ALIMENTATION AUXILIAIRE OTHER LIGHTING, SECONDARY POWER SUPPLY

1Emplacement, caractéristique et heures de fonctionnement des phares d'aérodrome/ d'identification / ABN/IBN location, characteristics and hours of operation NIL
NIL
NIL
NIL
2 Emplacement et éclairage de l'anémomètre/
Anemometer location and lighting
Indicateur de sens d'atterrissage
LDI location and lighting
Anémomètre installé à 25 m du seuil de piste 22.
Anemometer installed 25 m from the threshold of runway 22.
03 manches à air lumineuses situées chacune à :  
- 234 m du seuil 22 ;  
- 1400 m du seuil 22 ;  
- 2786 m du seuil 22.

3 Lighted windsocks each located at:  
- 234 m from threshold 22;  
- 1400 m from threshold 22;  
- 2786 m from threshold 22.
3 Feux de bord de voies de circulation et feux axiaux de voies de circulation
TWY edge and centre line lighting
Feux de bord de voies de circulation : Bleu
TWY edge lights : Blue
Feux axiaux de voies de circulation : NIL
TWY Centre line lights : NIL
4 Alimentation électrique auxiliaire/ délai de commutation Secondary power supply / switch-over time Alimentation secours par 2 groupes de 400 KVA et par des onduleurs
Temps de commutation : inférieur à 1s

Stand-by power provided by 2 diesel emergency power units 400 KVA and UPS
Switch-over time : less than 1s
5 Observations / Remarks Obstacles importants balisés de jour et de nuit
Feux de protection de piste sur les taxiways B et C : Jaune

High obstacles with day marking and night obstruction light
Runway guard lights on taxiways B and C: yellow

DXXX AD 2.16   AIRE D'ATTERRISSAGE D'HÉLICOPTÈRES HELICOPTER LANDING AREA

1 Coordonnées TLOF ou THR de la FATO
Coordinates TLOF or THR of FATO
Ondulation du Géoïde / Geoid undulation
NIL
2 Altitude TLOF/FATO (M/Ft)
TLOF and FATO elevation (M/Ft)
NIL
3 TLOF + FATO : Aire, dimensions, revêtement, résistance, balisage
TLOF and FATO area dimensions, surface, strength, marking
NIL
NIL
NIL
NIL
4 Relèvements vrai et magnétique de la FATO
True and magnetic bearing of FATO
NIL
5 Distances declarées disponibles
Declared distances available
NIL
6 Dispositif lumineux d'approche et de FATO
Approach and FATO lighting
NIL
NIL
NIL
7 Observations / Remarks NIL

DXXX AD 2.17   ESPACE AÉRIEN ATS ATS AIRSPACE

Désignation et limites latérales
Designation and laterals limits
Limites verticales
Vertical limits
Classification de l'espace aérien
Airspace classification
Indicatif d'appel et langues de l'organe ATS unit call sign/Languages Altitude de transition
Transition altitude
Observations
Remarks
123456
CTR LOME


Cercle de 10 NM de rayon centré sur LOME/GNASSINGBE EYADEMA VOR/DME "LM" 06°11'02.70"N - 001°16'07.60"E

300 M AMSL
------------
SOL - MER
C LOMÉ TOUR - Français (Fr) - Anglais (En) 3100 FT

Aérodrome interdit aux aéronefs non munis de radiocommunications bilatérales. Tour de piste obligatoire par la droite au QFU 04 et tour de piste par la gauche QFU 22
 
AD prohibited for ACFT not equipped with bilateral radio communications. Right circuit pattern obligatory for RWY 04 and left circuit pattern for RWY 22

DXXX AD 2.18   INSTALLATIONS DE TÉLÉCOMMUNICATION DES SERVICES DE LA CIRCULATION AÉRIENNE ATS RADIOCOMMUNICATION FACILITIES

Désignation du service
Service designation
Indicatif d'appel
Call sign
Fréquences
(MHZ - KHZ)
Frequency
Heure de fonctionnement
Hours of operation
Observations
Remarks
12345
TWR LOME TOUR 120.7 MHz H24 P : 50 W
ASSURE APP
TWR LOME TOUR 6586 KHz H24 P : 1 KW
A/A LOME TOUR 123.6 MHz H24 A/A: Service Air Sol
Utilisable dans la moitié sud du TOGO. En panne depuis 1991
ACC LOME CONTROLE 124.6 MHz H24 P : 50W
Assure ENR
ACC LOME CONTROLE 6586 KHz H24 P : 1 KW

DXXX AD 2.19   AIDES DE RADIONAVIGATION ET D'ATTERRISSAGE RADIO NAVIGATION AND LANDING AIDS

NOM et TYPE de la Station/DéclinaisonIDENTIFICATIONFRÉQUENCE (MHZ-KHZ)HEURES DE SERVICECOORDONNÉESALTITUDE DE L'ANTENNEObservations
1234567

DXXX AD 2.20   REGLEMENT LOCAUX DE L'AERODROME LOCAL REGULATIONS OF THE AERODROME

.

L'utilisation de la raquette de retournement (l'aire de demi-tour) de piste au seuil 22 est limitée uniquement aux:

- Aéronefs du code A et B;

-Aéronefs de code C de type B737, AT72, DH8D , E175,A318, DC3,A319 et A320.

Les autres aéronefs non autorisés à utiliser l'aire de démi-tour de piste au seuil 22, devront utiliser les voies de circulation T1 et T2

The use of the runway turning bay at threshold 22 is limited solely to:

-Code A and B aircraft;

-Code C Aircraft such us boeing 737,AT72,DH8D,E175,A318,DC3,A319 and A320.

Others aircraft not authorized to use the turning bay at threshold 22 shall use taxiways T1 and T2

DXXX AD 2.21   PROCEDURES ANTIBRUIT ANTI NOISE PROCEDURES

NIL

DXXX AD 2.22   PROCEDURES DE VOL FLIGHT PROCEDURES

NIL

DXXX AD 2.23   RENSEIGNEMENTS SUPPLEMENTAIRES ADDITIONAL INFORMATION

D’importantes volées d’oiseaux (Voir Tableau d’espèces d’oiseaux) se rassemblent chaque jour, dans la matinée entre 06 h et 08 h quand elles
quittent leur principal refuge situé :






À l’intérieur de l’Aérodrome de Lomé


- la végétation terrestre très fournie composée de formations herbeuses et ligneuses.
- une zone humide située 500 m au Sud-Est du seuil de la piste 22
- les installations aéroportuaires:
À l’extérieur de l’Aérodrome de Lomé

Les zones humides proches de l’aérodrome de Lomé
sont :
- La lagune de Bé située à 800 m au sud du seuil de piste 04.
- Le bassin de rétention d’eau de l’université de Lomé situé à 3000 m au nord-ouest du seuil de piste 04
- La zone inondable de Zio situé à 4000 m au nord du seuil de piste 22.
- La zone inondable de Togo 2000 situé à 1500m au nord-ouest du seuil 22
Ces oiseaux volent entre 0 et 2 000 ft (0 à 600 m) au dessus du sol.
La même activité se produit dans l’après-midi de 15 h au coucher du soleil.
Après les pluies, on assiste sur l’aérodrome de Lomé à une prolifération des insectes qui attirent divers oiseaux.

Consignes opérationnelles

Pendant les périodes dont il s’agit, les pilotes sont priés de voler, quand les particularités de mise en oeuvre de leurs aéronefs le permettent, avec les phares d’atterrissage allumés dans la région terminale, pendant le décollage, la montée, l’approche et la descente.
Procédure de lutte contre le risque aviaire

Pour lutter contre le risque aviaire, la SALT dispose d’un service spécialisé et de moyens adéquats pour :
- Le défrichement régulier des abords immédiats de l’aire de mouvement ;
- Le dégagement du couvert végétal sous forme multiple (interdiction du développement agricole, déboisement au Caterpillar, etc.)
- L’effarouchement des oiseaux par les moyens acoustiques et pyrotechnique (revolver à balle à
blanc)
- Utilisation de fusils de calibre 12 pour le prélèvement d’oiseaux par la gendarmerie.
- La lutte contre les insectes par épandages des produits phytosanitaires


Intense activity of flocks of birds (See Bird Species Table) takes place daily in the morning between 6 a.m. and 8 a.m when hey leave their main refuge located:
Inside Lome Aerodrome

- Abundant terrestrial vegetation made up of grassy and woody formations.
- a wetland located 500 m south-east of the threshold of runway 22
- airport facilities
Outside Lomé Aerodrome

Wetlands near Lome aerodrome are:
- The lagoon of Bé located 800 m south of the threshold of runway 04.
- The water retention basin of the University of Lome located 3000 m northwest of the threshold of runway 04
- The Zio flood zone located 4000 m north of the threshold of runway 22.
-The Togo 2000 flood zone located 1500 m northwest of threshold 22
These birds fly between 0 and 2,000 ft (0 to 600 m) above the ground.
The same activity occurs in the afternoon from 3 p.m. until sunset.
After the rains, we see a proliferation of insects at Lome aerodrome, which attract various birds.
Operating instructions

During the above periods, pilots are advised, where the design limitations of aircraft installations permit, to operate landing lights in flight, within the terminal area and during take-off, approach-to-land
and climb and descent procedures.
Fight against bird risk procedure

To fight against the bird risk, SALT has a specialized service and adequate means to:
- Regular clearing of the immediate surroundings of the movement area ;
- The release of plant cover in multiple forms (ban on agricultural development, caterpillar deforestation, etc.)
- The scaring of birds by acoustic and pyrotechnic means (blank bullet revolver)
-Use of 12 gauge rifles for the collection of birds by the gendarmerie.
- The fight against insects by spreading phytosanitary products
ESPÈCES D’OISEAUX /BIRD SPECIES
OISEAUX/BIRDS
1Spermette-nonette/ spermestes cucullata
2Tourterelle maillée/ Mesh turtledove
3Bulbul commun/ Common Bulbul
4Moineau gris/ Gray sparrow
5Tisserin gendarme/ Village weaver
6Corbeau pie/Crow pie
7Dendrocygne veuf/ Widowed Whistling Duck
8Milan noir/ Black kite
9Poule noir/ Black hen
10Héron garde boeuf/ Ox guard heron
11Gobe mouche/ Flycatcher
12Francolin/ Francolin
13Chanteur d’Afrique/Africa bird singer
14Petit martin-pêcheur huppé/ Little Crested Kingfisher
15Pigeon de Guinée/ Speckled pigeon
16Bûsard pâle/ Pale Bûsard
17Coucal du Sénégal/ Senegal Coucal
18Jacana/ Jacana
19Cormoran africain/ African Cormorant
20Grande aigrette/ Great egret
21Bécasseau minute/ Buff Breasted Sandpiper
22Epervier/Hawk
23Corvinelle/ Yellow-billed shrike
24Râle noir/ Black rail
25Soui Manga superbe/ Superb Sunbird
26Touraco gris/ Grey go-away-bird
27Grive sp/ African thrush
28Etourneau roupenne d’Alexander/ Red-winged starling
29Guifette leucoptère/african red-winged starling
30Bergeronette grise/ Grey wagtail
31Chevalier guignette/ common sandpiper
32Dendrocygne fauve/ Whistling Duck
33Elanion blanc/ black-winged kite
34Héron pourpré/ Purple heron
35Petit gravelot/ Little ringed plover
36Tisserin orangé/ Orange weaver
37Martin chasseur à poitrine bleu/ Purple martin
38Martin pêcheur huppé/ Crested Kingfisher
39Grêbe castagneux/ Little grebe
40Engoulevent à balancier/ Nightjar
41Ignicolore/ Southern red bishop
42Monseigneur/ black-winged red bishop
43Vorabé/ yellow-crowned bishop
44Héron crabier/ squacco heron
45Effraie/owl
46Gorge rouge/Redthroat
47Pigeon ramier/ wood pigeon
48Capucin nonette/ bronze munia
49Perdrix/ Partridge
50Milan royale/ Red Kite
51Hirondelle/ Swallow

DXXX AD 2.24   CARTES RELATIVES A L'AERODROME AERODROME CHART

Voir Partie 3.2 - Cartes relatives aux aérodromesSee Part 3.2 - Charts related to aerodromes