| GOOY -- DAKAR / LEOPOLD SEDAR SENGHOR |
| 1 | Coordonnées du point de référence (ARP) et situation | Lat. 14°44'38"N - Long. 017°28'46"W | Lat. 14°44'38"N - Long. 017°28'46"W |
| ARP coordinates and location | Intersection des axes de la piste 18/36 et de la voie de circulation S2 |
Intersection of RWY 18/36 and TWY S2 centerlines | |
| 2 |
Direction, distance de la ville
Direction, distance from city | 5 NM NW DAKAR | |
| 3 |
Altitude / température de référence
Elevation / Reference temperature | 26 M ( 85 FT ) / 25 ° C | |
| Ondulation du Géoïde / Geoid undulation | 30.5 M | ||
| 4 |
Déclinaison magnétique / Variation annuelle
Direction and Magnetic variation / Annual change | 7°W ( 2020 ) / 9.2’E | |
| 5 | Administration / Administration |
| |
| Adresse / Address |
| ||
| Téléphone - Télex - Fax - RSFTA |
Tél.
| ||
| Telephone-Telex-Fax-AFTN |
E-mail : | ||
| 6 |
Types de trafic autorisés (IFR/VFR)
Types of traffic permitted (IFR/VFR) | IFR / VFR | |
| 7 | Observations / Remarks |
| |
| 1 |
Administration de l'Aérodrome
AD Administration |
|
|
| 2 |
Douane et contrôle des personnes
Customs and Immigration |
|
|
| 3 |
Santé et services sanitaires
Health and Sanitation |
|
|
| 4 |
Bureau de piste AIS (BIA/BNI)
AIS Briefing Office |
|
Provided by TWR - H24 |
| 5 |
Bureau de piste ATS (ARO)
ATS Reporting Office (ARO) | NIL | |
| 6 |
Bureau de piste MET
MET Briefing Office | NIL | |
| 7 |
Service de la circulation aérienne
ATS |
|
|
| 8 |
Avitaillement en carburant
Fueling | H24 | |
| 9 |
Services d'escale
Handling |
| |
| 10 |
Sûreté
Safety | H24 | |
| 11 |
Dégivrage
De-icing | NIL | |
| 12 |
Observations /
Remarks
Heure d'ouverture de l'aéroport Opening hour of the airport |
|
Prior permission required at least 24hours before the flight |
| 1 |
Services de manutention du fret
Cargo handling facilities |
Matériels des Compagnies exploitantes. 2 grues au Port maritime de DAKAR. Matériels de l'Armée de l'Air |
Operator equipments. 2 cranes at DAKAR maritime. Port Air Force equipments | |
| 2 | Types de carburants et de lubrifiants |
AVGAS 100 LL - JET A1
| ||
| 3 |
Services et capacité d'avitaillement
en carburant / Fuelling facilities / capacity |
Static refuelling
Cuve JET A1 : 3380 M3 JET A1 : Débit 480 M3/H AVGAS 100 LL : conditionné en fut de 200 Litres |
Static refuelling
Tank JET A1 : 3380 M3 JET A1 : Flow 480 M3/H AVGAS 100 LL : tank of 200 L | |
| 4 | Services de dégivrage / De-icing facilities | NIL | ||
| 5 | Hangars utilisables pour les aéronefs de passage / Hangar space for visiting aircraft |
|
Aero-Club hangar : 7 light aircrafts Senegal Air : 5 ACFT less than 7 T | |
| 6 | Services de réparation utilisables pour aéronefs de passage / Repair facilities for visiting aircraft |
| ||
| 7 | Observations / Remarks |
|
Oxygen, CO2 and hydraulic liquids available in the city | |
| 1 | Hôtels / Hotels | Plusieurs hôtels en ville et aux alentours de l'aéroport |
Many hotels in the city and near airport |
| 2 | Restaurants / Restaurants | Disponible aux alentours de l'aéroport et en ville |
Available at AD and town |
| 3 | Moyens de transport / Transportation facilities | Disponible aux alentours de l'aéroport et en ville |
Available at AD and town |
| 4 | Services médicaux / Medical facilities | Disponible aux alentours de l'aéroport et en ville |
Available at AD and town |
| 5 |
Services bancaires et postaux
Bank and Post Office | Disponible aux alentours de l'aéroport et en ville |
Available at AD and town |
| 6 |
Services d'information touristique
Tourist office | Disponible aux alentours de l'aéroport et en ville |
Available at AD and town |
| 7 | Observations / Remarks | NIL | |
| 1 |
Catégorie de l'aérodrome pour la lutte
contre l'incendie / AD category for fire fighting |
Niveau de protection assuré :
6
|
Ensured protection level:
6
|
| 2 |
Equipement de sauvetage
Rescue Equipment | 10 lots (ARI : appareils respiratoires isolants) |
10 lots(ARI: Insulating respiratory systems) |
| 3 |
Moyens d'enlèvement des aéronefs accidentellement immobilisés
Capability for removal of disabled aircraft | Port autonome, Génie militaire, Grue | |
| 4 | Observations / Remarks |
1 VIMP 9000 L eau + 1100 L émulseur
1 VIPP 5000 L eau + 700 L émulseur |
1 VIMP 9000L water + 1100L foam
1VIPP 5000L water + 700L foam |
| 1 |
Type d'équipements
Type of clearing equipment | NIL | |
| 2 |
Priorité de déneigement
Clearance priority | NIL | |
| 3 | Observations / Remarks | NIL | |
| 1 |
Surface de l'aire de trafic
Apron surface |
AST G :
AST G15 TO G23 : AST J3.J5.J7.J9.J11.J13 : | |
|
Résistance de l'aire de trafic
Apron strength |
AST G : (128 400 M2)
AST G15 TO G23 : PCN 67/F/C/W/T | ||
| 2 |
Largeur des voies de circulation
TWY width |
TWY D : 25 M
TWY S : 22 M TWY S1 : 22 M TWY S2 : 22 M TWY T : 25 M | |
|
Surface des voies de circulation
TWY surface |
TWY D :
TWY S : TWY S1 : TWY S2 : TWY T : | ||
|
Résistance des voies de circulation
TWY strength |
TWY D : PCN 50/F/C/W/T
TWY S : PCN 62/R/B/W/T TWY S1 : PCN 101/F/C/W/T TWY S2 : PCN 62/R/B/W/T TWY T : PCN 73/F/C/W/T | ||
| 3 |
Position et altitude des emplacements de vérification des altimètres
Altimeter check location (ACL) and elevation | Aire de stationnement : Altitude moyenne 21,20 M (69 FT) |
Aircraft parking: Mean Altitude 21,20 M (69 FT) |
| 4 |
Emplacement des points de vérification VOR
VOR check points |
Point de vérification VOR : à 331,5 M de l'axe de piste 18/36 sur l'axe du TWY S
VOR check point : at 331,5 M from RWY 18/36 axis on the TWY S 14°44'35.74"N - 017°28'56.33"W | |
| 5 |
Points de vérification INS
INS checkpoints |
J01
-
14°44'41.97"N
017°29'33.14"W
-
63
FT
J02 - 14°44'38.25"N 017°29'30.53"W - 65 FT J03 - 14°44'42.36"N 017°29'28.97"W - 65 FT J04 - 14°44'37.63"N 017°29'27.97"W - 68 FT J05 - 14°44'41.59"N 017°29'27.37"W - 67 FT J06 - 14°44'35.63"N 017°29'24.17"W - 71 FT J07 - 14°44'41.12"N 017°29'25.68"W - 70 FT J08 - 14°44'34.05"N 017°29'22.13"W - 71 FT J09 - 14°44'40.93"N 017°29'23.90"W - 71 FT J10 - 14°44'33.38"N 017°29'19.77"W - 72 FT J11 - 14°44'41.08"N 017°29'21.69"W - 73 FT J12 - 14°44'32.72"N 017°29'17.41"W - 73 FT J13 - 14°44'40.42"N 017°29'19.37"W - 74 FT J14 - 14°44'32.05"N 017°29'15.05"W - 73 FT | |
| 6 | Observations / Remarks |
|
|
| 1 |
Panneaux d'identification des poste de stationnement d'aéronef
Use of aircraft stands ID signs | Lignes de guidage et marquage au sol.Numéro de positionnement des avions sur l'aire de stationnement |
Guidance lines and ground markings. Number of ACFT stands at apron. |
|
Lignes de guidage TWY
TWY guide lines | Panneaux de circulation, flèches et lignes de guidage au sol |
Parking and TWY signs, arrows and ground guidance lines | |
|
Systèmes de guidage pour l'accostage des aéronefs
Visual docking/parking guidance system | NIL | ||
| 2 |
Balisage et feux des RWY et TWY
Marquage et balisage lumineux des pistes et des voies de circulation RWY and TWY markings and lightings |
RWY : Feux blancs LIH/LIL pour piste 18/36
Raquettes : Feux bleus avec dispositif de retournement A340/600 (feux verts et rouges) TWY : Feux bleus LIL |
RWY : White lights LIH/LIL for RWY 18/36 Turn-around areas : Blue lights with A340/600 turn-around system (green and red lights) TWY : Blue lights LIL |
| 3 |
Barres d'arrêt
Stop bars | Point d'attente sur le TWY S1 et S2 |
Holding point on TWY S1 and S2 |
| 4 | Observations / Remarks | Balisage diurne : Marquages conformes aux normes OACI. Obstacles importants balisés de jour et de nuit (rouges) |
Day markings : Markings in compliance with ICAO standards. High obstacles with day marking and night obstruction light (red) |
|
Zone
Area |
Identification ou designation
obstacle identification or designation |
Type d'obstacle
Type of Obstacle |
Coordonnées
Coordinates |
Altitude / Hauteur
SOL (métres) elevation/height (in Meters) |
Marquages, type et couleur du balisage lumineux
obstacle marking, type and color of obstacle lighting |
Disponibilité électronique
electronic availability |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
| Zone 2 | Localizer/ILS | Antenna |
14°45'30.94"N
017°28'52.63"W |
19.8 M
--- | Marked - Red lighted | NIL |
| Zone 2 | VOR/DME | Antenna |
14°44'41.4"N
017°28"29.2"W |
41 M
--- | Marked - Red lighted | NIL |
| Zone 2 | Réception HF N°1 | Antenna |
14°44'22".60"N
017°29"30.36"W |
97.69 M
--- | Marked - Red lighted | NIL |
| Zone 2 | Monument de la Renaissance | Monument |
14°43'19.779"N
017°29'41.635"W |
143 M
--- | Marked - Red lighted | NIL |
| Zone 2 | Radar | Antenna |
14°44'58.15"N
017°29'14.6"W |
45 M
--- | Marked - Red lighted | NIL |
| Zone 2 | ALD/ILS/DME | Antenna |
14°43'44.11"N
017°28'42.54"W |
22 M
--- | Marked - Red lighted | NIL |
| Zone 2 | Nouvelle tour de contrôle | Building |
14°44'41.623"N
017°29'19.04"W |
111.12 M
--- | Marked - Red lighted | NIL |
| Zone 2 | Réception HF N°2 | Antenna |
14°44'21.24"N
017°29'27.63"W |
86.23 M
--- | Marked - Red lighted | NIL |
| Zone 3 | NIL | NIL | NIL | NIL | NIL | NIL |
| 1 |
Centre météorologique associé à l'aérodrome
Associated MET Office |
Centre Météorologique d'aérodrome
Centre de veille Météorologique (CMA/CVM) DIASS |
AD Meteorological Center Watch Meteorological Center (CMA/CVM) DIASS |
| 2 | Heures de service / Hours of service | NIL | |
|
Centre météorologique responsable en dehors de ces heures
MET Office outside hours of service | NIL | ||
| 3 |
Centre responsable de la préparation des TAF et périodes de validité des prévisions
Office responsible for TAF preparation and period of validity | CMA / CVM de DIASS | |
|
(à remonter) Période de validité
Validity period | NIL | ||
| 4 |
Type de prévision d'atterrissage disponibles et intervalle de publication
Type of landing forecast / Interval of issuance | NIL | |
|
(à remonter) Périodicité
Interval of issuance | NIL | ||
| 5 |
Exposés verbaux / consultations assurés
Briefing / consultation provided | NIL | |
| 6 |
Documentation de vol
Flight documentation | NIL | |
|
Langue utilisée
Language used | Français (Fr), Anglais (En) | ||
| 7 |
Cartes, autres informations
Charts, other information | NIL | |
| 8 |
Equipement complémentaire
Supplementary equipment | NIL | |
| 9 |
Organismes ATS desservis
ATS units served | NIL | |
| 10 |
Informations complémentaires
Additional information | Services centralisés à l'A.I.B.D. |
Services centralized at A.I.B.D |
|
Numéro
de piste RWY NR |
Relèvements
VRAI et MAG True and Mag Bearing |
Dimensions
des RWY (M) Dimensions of RWY (M) |
Résistance (PCN ou PCR) et
revêtement des RWY et SWY Strength (PCN or PCR) and surface of RWY and SWY |
Coordonnées du seuil
Threshold THR Coordinates |
Altitude du seuil et du
point le plus élevé de la TDZ THR elevation and highest elevation of TDZ of precision RWY |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
| 03 |
023º VRAI
030º MAG | 1493 x 30 |
PCN :
18
/
F
/
C
/
W
/
T
Enrobé bitumineux / Bituminous concrete |
14°43'55.86"N
017°30'16.02"W ------ GUND NIL |
THR :
19M
/
62.3FT
TDZ : 19M / 62.3FT |
| 21 |
203º VRAI
210º MAG | 1493 x 30 |
PCN :
18
/
F
/
C
/
W
/
T
Enrobé bitumineux / Bituminous concrete |
14°44'40.43"N
017°29'57.10"W ------ GUND NIL |
THR :
17M
/
55.8FT
TDZ : 17M / 55.8FT |
| 18 |
172.60º VRAI
180º MAG | 3490 x 45 |
PCN :
82
/
F
/
C
/
X
/
U
Enrobé bitumineux / Bituminous concrete |
14°45'27.09"N
017°28'52.11"W ------ GUND NIL |
THR :
19M
/
62.3FT
TDZ : 19M / 62.3FT |
| 36 |
352.60º VRAI
360º MAG | 3490 x 45 |
PCN :
82
/
F
/
C
/
X
/
U
Enrobé bitumineux / Bituminous concrete |
14°43'34.67"N
017°28'37.05"W ------ GUND NIL |
THR :
23M
/
75.5FT
TDZ : 26M / 85.3FT |
|
Pente de
RWY/SWY RWY/SWY Slope |
Dimensions
PA (M) SWY dimensions |
Dimensions
des PD (M) CWY Dimensions |
Dimensions de la bande (M)
Strip Dimensions |
Zone dégagée
d'osbtacle Obstacle free zone (OFZ) |
Observations
Remarks |
|---|---|---|---|---|---|
| 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
| 0.13 % | 30 x 30 | NIL | 1673 x 300 |
Voir carte d'obstacles
See obstacles chart | NIL |
| 0.13 % | 30 x 30 | 200 | 1673 x 300 |
Voir carte d'obstacles
See obstacles chart | NIL |
| 0.11 % | 60 x 45 | 300 | 3730 x 300 |
Voir carte d'obstacles
See obstacles chart | NIL |
| 0.11 % | 60 x 45 | 60 | 3730 x 300 |
Voir carte d'obstacles
See obstacles chart | NIL |
|
Désignation de la piste
RWY NR |
TORA
(M) |
TODA
(M) |
ASDA
(M) |
LDA
(M) |
Observations
Remarks |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
| 03 | 1493 | 1493 | 1523 | 1493 | PA = 30 M |
| 21 | 1493 | 1693 | 1523 | 1493 |
PD = 200 M
PA = 30 M |
| 18 | 3490 | 3790 | 3550 | 3330 |
PD = 300 M
PA = 60 M SDE = 160 M |
| 36 | 3490 | 3550 | 3550 | 3490 |
PD = 60 M
PA = 60 M |
|
Désignation de la
piste RWY Designator |
Type et intensité du balisage
lumineux d'approche Approach lighting type, length intensity |
Couleur des feux
de seuil et barres THR Lights colour wing bar lights WBAR |
PAPI
Position/Pente Location/Slope MEHT (FT) |
Zone de
toucher des roues TDZ, LGT, length |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
| 18 | NIL |
Vert / Green
-
LIH
Feux blancs à éclat White flashing THR lights |
Gauche / Left
3 ° |
NIL Balisage diurne NIL |
| 36 |
CAT I
-
900
M
- LIH
-
directionnelle + balle traçante
LIL omnidirectionnelle |
Vert / Green
-
LIH
Feux blancs à éclat White flashing THR lights |
Gauche / Left
3 ° |
NIL Balisage diurne NIL |
|
Longueur, espacement
couleur des feux d'axe de piste RWY centre line, length, spacing, colour, intensity |
Longueur, espacement
couleur des feux de bord de piste RWY edge lights, length, spacing, colour, intensity |
Couleur des feux
d'extrémité de piste RWY end lights, LEN, spacing, colour, intensity |
Longueur, couleur
des feux de prolongement d'arrêt SWY lights length colour |
Observations
Remarks |
|---|---|---|---|---|
| 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| NIL |
2290 M
-
50 M
-
Blanc / White
Orange sur les 600 derniers mètres | Rouge / Red - LIH | 57 M - Rouge / Red | NIL |
| NIL |
2290 M
-
50 M
-
Blanc / White
Orange sur les 600 derniers mètres | Rouge / Red - LIH | 57 M - Rouge / Red |
PAPI à 392 M du THR36
|
| 1 | Emplacement, caractéristique et heures de fonctionnement des phares d'aérodrome/ d'identification / ABN/IBN location, characteristics and hours of operation | NIL | |
| NIL | |||
| 2 |
Emplacement et éclairage de l'anémomètre/
Anemometer location and lighting Indicateur de sens d'atterrissage LDI location and lighting | Anémomètres installés près du Glide/ILS et au parc MTO |
Anemometers installed near Glide/ILS station and in the MTO park |
|
|
| ||
| 3 |
Feux de bord de voies de circulation et feux axiaux de voies de circulation
TWY edge and centre line lighting | Feux de bord de voies de circulation : Bleus |
TWY edge lights : Blue |
| Feux axiaux de voies de circulation : NIL |
TWY Center line lights : NIL | ||
| 4 | Alimentation électrique auxiliaire/ délai de commutation Secondary power supply / switch-over time |
Alimentation secours par 2 groupes électrogènes de 450 KVA et par 2 onduleurs de 300 KVA.
Un 3ème groupe électrogènes de 300 KVA pour les installations non techniques (Installations non prioritaires) |
Stand-by power provided by 2 diesel 450 KVA power generators 300 KVAand 2 UPS. A 3rd group of 300 KVA generators for nontechnical installations (non-priority facilities) |
| 5 | Observations / Remarks |
|
|
| 1 |
Coordonnées TLOF ou THR de la FATO
Coordinates TLOF or THR of FATO Ondulation du Géoïde / Geoid undulation | 14°44'16.79"N - 017°29'01.98"W | |
| 2 |
Altitude TLOF/FATO (M/Ft)
TLOF and FATO elevation (M/Ft) | 23M / 75FT | |
| 3 |
TLOF + FATO : Aire, dimensions, revêtement, résistance, balisage
TLOF and FATO area dimensions, surface, strength, marking | NIL | |
| NIL | |||
| NIL | |||
| NIL | |||
| 4 |
Relèvements vrai et magnétique de la FATO
True and magnetic bearing of FATO | NIL | |
| 5 |
Distances declarées disponibles
Declared distances available | NIL | |
| 6 |
Dispositif lumineux d'approche et de FATO
Approach and FATO lighting | NIL | |
| NIL | |||
| NIL | |||
| 7 | Observations / Remarks | NIL | |
|
Désignation et limites latérales
Designation and laterals limits |
Limites verticales
Vertical limits |
Classification de l'espace aérien
Airspace classification | Indicatif d'appel et langues de l'organe ATS unit call sign/Languages |
Altitude de transition
Transition altitude |
Observations
Remarks |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
| NIL | NIL | NIL | NIL | 2600 FT | NIL |
|
Désignation du service
Service designation |
Indicatif d'appel
Call sign |
Fréquences
(MHZ - KHZ) Frequency |
Heure de fonctionnement
Hours of operation |
Observations
Remarks |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
| TWR | DAKAR TOUR | 118.1 MHz | H24 |
Assure APP
P : 50 W |
| APP | DIASS APP | 120.5 MHz | H24 | P : 50 W |
| ACC | DAKAR CONTROLE | 129.5 MHz | H24 |
P : 50 W
Antennes VSAT déportées à TAMBACOUNDA, ZIGUINCHOR et MATAM/OUROSSOGUI (129,5) |
| ACC | DAKAR CONTROLE | 2854 KHz | H24 | P: 1 KW - Amplitude: 500 W |
| ACC | DAKAR CONTROLE | 3452 KHz | H24 | P: 1 KW - Amplitude: 500 W |
| ACC | DAKAR CONTROLE | 5565 KHz | H24 | P: 1 KW - Amplitude: 500 W |
| ACC | DAKAR CONTROLE | 6535 KHz | H24 | P: 1 KW - Amplitude: 500 W |
| ACC | DAKAR CONTROLE | 6673 KHz | H24 | P: 1 KW - Amplitude: 500 W |
| ACC | DAKAR CONTROLE | 8861 KHz | H24 | P: 1 KW - Amplitude: 500 W |
| ACC | DAKAR CONTROLE | 11291 KHz | H24 | P: 1 KW - Amplitude: 500 W |
| ACC | DAKAR CONTROLE | 13315 KHz | H24 | P: 1 KW - Amplitude: 500 W |
| ACC | DAKAR CONTROLE | 13357 KHz | H24 | P: 1 KW - Amplitude: 500 W |
| ACC | DAKAR CONTROLE | 17955 KHz | H24 | P: 1 KW - Amplitude: 500 W |
| NOM et TYPE de la Station/Déclinaison | IDENTIFICATION | FRÉQUENCE (MHZ-KHZ) | HEURES DE SERVICE | COORDONNÉES | ALTITUDE DE L'ANTENNE | Observations |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|
ILS/GP 36 ( 7°W ( 2020 ) ) | YF | 335 MHz | H24 | 14°43'44.11"N 017°28'42.54"W |
42.6M
(140FT) |
Angle desc : 3°
Glide path slope : 3° CAT. II jusqu'au seuil Cat. II until the THR of RWY |
|
ILS/LOC 36 CAT. II ( 7°W ( 2020 ) ) | YF | 110.3 MHz | H24 | 14°45'30.94"N 017°28'52.63"W |
21M
(69FT) |
120 M seuil 18
QDR 360° |
|
ILS/DME ( 7°W ( 2020 ) ) | YF |
Ch 40X | H24 | 14°43'44.11"N 017°28'42.54"W |
42.6M
(140FT) | NIL |
|
NDB ( 7°W ( 2020 ) ) | SDS | 323 kHz | H24 | 14°43'00.00"N 017°29'00.00"W |
50.75M
(167FT) |
P : 25 W
1239 M seuil 36 QDR 177° |
| NIL |
| NIL |
| NIL |
| NIL |
| Voir Partie 3.2 - Cartes relatives aux aérodromes | See Part 3.2 - Charts related to aerodromes |