| ||||||
| ||||||
| ||||||
| ||||||
|
| |||||
|
| |||||
|
| |||||
|
|
|
| |||
|
|
|
| |||
|
|
|
| |||
|
| |||||
|
| |||||
|
|
|
| |||
|
|
|
| |||
|
|
|
| |||
|
| |||||
|
| |||||
|
| |||||
|
| |||||
|
| |||||
I. | Conditions d’entrée et de sortie au Niger | I. | Entry and exit conditions in Niger | |||
PASSAGERS A L’ENTREE : | PASSENGERS AT ENTRY: | |||||
1. |
Royaume du Danemark,
République de Finlande, République Islamique de Mauritanie, Royaume du Maroc, Royaume de
Suède, République Tunisienne :
Passeport national en cours de validité, entrée sans visa pour un séjour n’excédant pas 3 mois ; | 1. |
Kingdom of
Denmark, Republic of Finland, Islamic Republic of Mauritania, Kingdom of Morocco, Kingdom
of Sweden, Republic of Tunisia:
Valid national passport, visa-free entry for a stay not exceeding 3 months; | |||
2. |
Afrique du Sud,
République Algérienne Démocratique et Populaire, République de Cuba, République du Gabon,
République de Turquie :
Passeport diplomatique ou de service, entrée sans visa pour un séjour n’excédant pas 3 mois ; | 2. |
South Africa,
People's Democratic Republic of Algeria, Republic of Cuba, Republic of Gabon, Republic of
Turkey:
Diplomatic or service passport, visa-free entry for a stay not exceeding 3 months | |||
3. |
République Populaire
de Chine, République d’Indonésie, République Islamique d’Iran :
Passeport diplomatique ou de service, entrée sans visa pour un séjour n’excédant pas 30 jours ; | 3. |
People's Republic
of China, Republic of Indonesia, Islamic Republic of Iran:
Diplomatic or service passport, visa-free entry for a stay not exceeding 30 days; | |||
4. |
Emirats Arabes Unis :
Passeport diplomatique, entrée sans visa pour un séjour maximum de 30 jours
;
| 4. |
United Arab
Emirates:
Diplomatic passport, visa-free entry for a maximum stay of 30 days; | |||
5. |
Hong Kong
:
Passeport en cours de validité, entrée sans visa pour un séjour n’excédant pas 14 jours. | 5. |
Hong
Kong:
Valid passport, entry without visa for a stay not exceeding 14 days. | |||
6. |
Fédération de Russie
:
Passeport diplomatique ou de service, entrée sans visa pour un séjour n’excédant pas 90 jours ; | 6. |
Russian
Federation:
Diplomatic or service passport, visa-free entry for a stay not exceeding 90 days; | |||
7. |
UEMOA (Bénin, Burkina
Faso, Côte d’Ivoire, Guinée-Bissau, Mali, Sénégal, Togo) :
Passeport diplomatique, ordinaire et de service, entrée sans visa ; | 7. |
UEMOA (Benin,
Burkina Faso, Ivory Coast, Guinea-Bissau, Mali, Senegal, Togo):
Diplomatic, ordinary and service passport, visa-free entry; | |||
8. |
CEN-SAD (Bénin,
Burkina Faso, République Centrafricaine, Comores, Côte d’Ivoire,
Djibouti, Egypte, Erythrée, Gambie, Ghana, Guinée, Guinée Bissau, Lybie, Mali, Maroc, Mauritanie, Nigéria, Sénégal, Sierra Leone, Somalie, Soudan, Tchad, Togo, Tunisie) : Passeport diplomatique ou de service, entrée sans visa ; | 8. |
CEN-SAD (Benin,
Burkina Faso, Central African Republic, Comoros, Ivory Coast, Djibouti, Egypt, Eritrea,
Gambia, Ghana, Guinea, Guinea Bissau, Libya, Mali, Morocco,
Mauritania, Nigeria, Senegal, Sierra Leone , Somalia, Sudan, Chad, Togo, Tunisia): Diplomatic or service passport, visa-free entry; | |||
9. |
Pays membre du Comité
Technique pour l’Action Touristique (Bénin, Burkina Faso, Côte
d’Ivoire, Togo) : Passeport ordinaire en cours de validité, entrée sans visa pour un séjour n’excédant pas 60 jours. | 9. |
Member country of
the Technical Committee for Tourism Action (Benin, Burkina Faso, Ivory Coast,
Togo):
Valid ordinary passport, visa-free entry for a stay not exceeding 60 days. | |||
10. |
Autres cas en dehors
de ceux cités ci-dessus :
Passeport national en cours de validité et visa d’entrée, billet de transport retour (ou reçu de versement d’une consignation ou attestation d’un établissement bancaire). | 10. |
Other cases apart
from those cited above:
Valid national passport and entry visa, return transport ticket (or receipt of deposit payment or certificate from a banking establishment). | |||
PASSAGERS EN TRANSIT | PASSENGERS IN TRANSIT | |||||
Aucun visa exigé (passager demeurant dans la zone transit) sauf nationaux des pays concernés avec lesquels le Niger a une exemption de visa qui sont autorisés à sortir de la zone transit. |
No visa required
(passenger remaining in the transit zone) except nationals of the countries concerned with
which Niger has a visa exemption who are authorized to
leave the transit zone. | |||||
PASSAGERS
A LA SORTIE :
| EXIT PASSENGERS | |||||
A) | Détenteurs de passeports nigériens : | A) | Holders of Nigerien passports: | |||
Namibie :
Passeport en cours de validité, visa d’entrée disponible à l’arrivée. |
Namibia:
Valid passport, entry visa available on arrival. | |||||
Autres destinations à
la sortie :
Passeport en cours de validité et visa d’entrée dans le pays de destination SAUF les cas cités de 1 à 9 où les mesures de réciprocité s’appliquent aux nationaux nigériens. |
Other destinations
at the exit:
Valid passport and entry visa into the country of destination EXCEPT the cases cited from 1 to 9 where reciprocity measures apply to Nigerien nationals | |||||
B) |
Détenteurs de
passeports étrangers :
| B) | Holders of foreign passports: | |||
Toutes destinations
:
Passeport en cours de validité avec ou sans visa de sortie, selon les accords existant entre le pays dont l’étranger est ressortissant et le pays de destination |
All destinations:
Valid passport with or without exit visa, depending on the agreements between the country of which the foreigner is a national and the country of destination. | |||||
II. | Conditions sanitaires d’entrée et de sortie au Niger | II. | Health conditions of entry and exit in Niger | |||
PASSAGERS A L’ENTREE : | PASSENGERS ENTERING: | |||||
Présentation du
certificat international de vaccination ;
Contrôle systématique du statut de la vaccination des maladies suivantes : - Méningite - Fièvre jaune Au cas contraire, l’accès au territoire nigérien n’est pas autorisé. NB : Les agents de santé en poste aux frontières aériennes procèdent à la vaccination pour tout passager désirant accéder au territoire nigérien. |
Presentation of
the international vaccination certificate;
Systematic monitoring of vaccination status for the following diseases: Meningitis Yellow fever Otherwise, access to Nigerien territory is not authorized. NB: Health agents stationed at air borders carry out vaccinations for any passenger wishing to access Nigerien territory. | |||||
PASSAGERS EN TRANSIT : | Passengers in transit: | |||||
Aucune formalité | • No formality | |||||
PASSAGERS AU DEPART : | DEPARTING PASSENGERS : | |||||
Présentation du
certificat international de vaccination ;
Contrôle systématique du statut de la vaccination des maladies suivantes : - Méningite - Fièvre jaune Pour les passagers à destination de l’Arabie-Saoudite, la vaccination contre les méningocoques A, C, Y et W135 est obligatoire. La vaccination contre la grippe saisonnière est recommandée. En cas de flambée d’une maladie transmissible par voie aérienne en République du Niger, le certificat international de vaccination contre la maladie en cause (méningite, fière jaune, choléra, Covid 19, etc.) est exigé des passagers à la sortie du territoire. NB : Les agents de santé en poste aux frontières aériennes procèdent à la vaccination pour tout passager désirant sortir du territoire national. |
Presentation of
the international vaccination certificate;
Systematic monitoring of vaccination status for the following diseases: Meningitis Yellow fever For passengers bound for Saudi Arabia, vaccination against meningococci A, C, Y and W135 is mandatory. Seasonal flu vaccination is recommended. In the event of an outbreak of an airborne disease in the Republic of Niger, the international certificate of vaccination against the disease in question (meningitis, yellow fever, cholera, Covid 19, etc.) is required from passengers upon exiting the territory. NB: Health agents stationed at air borders carry out vaccinations for any passenger wishing to leave the national territory. | |||||