DRRM — MARADI

DRRM AD 2.1   INDICATEUR D'EMPLACEMENT ET NOM DE L'AÉRODROME AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME

DRRM -- MARADI

DRRM AD 2.2   DONNÉES GÉOGRAPHIQUES ET ADMINISTRATIVES RELATIVES A L'AÉRODROME AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA

1Coordonnées du point de référence (ARP) et situation Lat. 13°30'06"N - Long. 007°07'11"E Lat. 13°30'06"N - Long. 007°07'11"E
ARP coordinates and location Intersection axe piste et axe TWY
Intersection of Runway axis and taxiway axis
2 Direction, distance de la ville
Direction, distance from city
Nord-Est, 1.8 km de la ville Maradi
NE, 1.8 km from Maradi city
3 Altitude / température de référence
Elevation / Reference temperature
379 M ( 1243 FT ) / 40.8 ° C
Ondulation du Géoïde / Geoid undulation 19 M
4 Déclinaison magnétique / Variation annuelle
Direction and Magnetic variation / Annual change
0°E ( 2020 ) / 6.6’E
5 Administration / Administration ASECNA/AANN
Adresse / Address Aérodrome de Maradi
BP 39 Maradi-Niger

Maradi aerodrome
BP 39 Maradi-Niger
Téléphone - Télex - Fax - RSFTA Tél. (00227) 204.10.346 - GSM : (00227) 942.48.007
Telephone-Telex-Fax-AFTN RSFTA : NIL
6 Types de trafic autorisés (IFR/VFR)
Types of traffic permitted (IFR/VFR)
IFR / VFR
7 Observations / Remarks NIL

DRRM AD 2.3   HEURES DE FONCTIONNEMENT OPERATIONAL HOURS

1 Administration de l'Aérodrome
AD Administration
LUN-VEN : 0700-1500 UTC
2 Douane et contrôle des personnes
Customs and Immigration
Sur demande
On request
3 Santé et services sanitaires
Health and Sanitation
Sur demande
On request
4 Bureau de piste AIS (BIA/BNI)
AIS Briefing Office
LUN-VEN : 0530-1730 UTC
MON-FRI : 0530-1730 UTC
5 Bureau de piste ATS (ARO)
ATS Reporting Office (ARO)
0530-1730 UTC
6 Bureau de piste MET
MET Briefing Office
0300-1800 UTC
7 Service de la circulation aérienne
ATS
0530-1730 UTC
8 Avitaillement en carburant
Fueling
NIL
9 Services d'escale
Handling
NIL
10 Sûreté
Safety
Sur demande
On request
11 Dégivrage
De-icing
NIL
12 Observations / Remarks
Heure d'ouverture de l'aéroport
Opening hour of the airport
En dehors des heures de fonctionnement de l'aérodrome, les services sont assurés sur demande.
Ces demandes doivent être adressées à l'aérodrome au plus tard à 1400 UTC pendant les jours ouvrés.
ATS : prolongation d'ouverture sur demande à l'aérodrome 48 heures avant le départ.

A part from the aerodrome operationnal hours, services are provided on request.
These requests must be directed to aerodrome during working days 1400 UTC at the latest.
ATS : Extension on request. The Request must be directed to aerodrome 48 hours before departure.

DRRM AD 2.4   SERVICES D'ESCALE ET D'ASSISTANCE HANDLING SERVICES AND FACILITIES

1 Services de manutention du fret
Cargo handling facilities
NIL
2Types de carburants et de lubrifiantsNIL
3 Services et capacité d'avitaillement
en carburant / Fuelling facilities / capacity
NIL
4 Services de dégivrage / De-icing facilities NIL
5 Hangars utilisables pour les aéronefs de passage / Hangar space for visiting aircraft NIL
6 Services de réparation utilisables pour aéronefs de passage / Repair facilities for visiting aircraft NIL
7 Observations / Remarks NIL

DRRM AD 2.5   SERVICES AUX PASSAGERS PASSENGER FACILITIES

1 Hôtels / Hotels En ville
In the city
2 Restaurants / Restaurants En ville
In the city
3 Moyens de transport / Transportation facilities Taxis, véhicules de location, Taxi-motos en ville
Taxis, Rental cars, Moto-taxis in the city
4 Services médicaux / Medical facilities Hôpital et cliniques privées en ville
Hospital and clinics in the city
5 Services bancaires et postaux
Bank and Post Office
En ville. Ouverture pendant les heures de service et les samedis matin ;
distributeurs de billets en ville H24.

in the city. Open during the operationnal hours the saturday and sunday morning
Cash machine in the city H24
6 Services d'information touristique
Tourist office
Direction régionale du Tourisme de Maradi.
Adresse Email : accueil@visit-niger.com
7 Observations / Remarks NIL

DRRM AD 2.6   SERVICES DE SAUVETAGE ET DE LUTTE CONTRE L'INCENDIE RESCUE AND FIRE FIGHTING SERVICES

1 Catégorie de l'aérodrome pour la lutte
contre l'incendie / AD category for fire fighting
Niveau de protection assuré : 4
Pendant les heures de service: CAT 4
Ensured protection level: 4

Within AD HR: CAT 4
2 Equipement de sauvetage
Rescue Equipment
Oui
Yes
3 Moyens d'enlèvement des aéronefs accidentellement immobilisés
Capability for removal of disabled aircraft
NIL
4 Observations / Remarks Hors AD HR, service de lutte contre l'incendie sur demande. Demande à soumettre à l'aéroport au plus tard à 1400 UTC.
Le niveau de protection incendie peut-être relevé à la catégorie 6 sur demande. Demande à soumettre à l'aéroport au plus tard 72 heures avant.
Outside AD HR, fire-fighting service to be requested. Request to be submitted to aerodrome not later than 1400 UTC.
The level of firefighting can be raised up to category 6 on request. Request to be submitted to aerodrome no later than 72 hours prior.

DRRM AD 2.7   DISPONIBILITÉS SAISONNIÉRES - DÉNEIGEMENT SEASONAL AVAILABILITY - CLEARING

1 Type d'équipements
Type of clearing equipment
NIL
2 Priorité de déneigement
Clearance priority
NIL
3 Observations / Remarks NIL

DRRM AD 2.8   AIRES DE TRAFIC, VOIES DE CIRCULATION ET EMPLACEMENTS DE VÉRIFICATION APRONS, TAXIWAYS AND CHECK LOCATIONS

1 Surface de l'aire de trafic
Apron surface
AIRE DE TRAFIC/APRON : Enrobé bitumineux / Bituminous concrete
Résistance de l'aire de trafic
Apron strength
AIRE DE TRAFIC/APRON : B737-700
2 Largeur des voies de circulation
TWY width
TWY : 20 M
Surface des voies de circulation
TWY surface
TWY : Enrobé bitumineux / Bituminous concrete
Résistance des voies de circulation
TWY strength
TWY : B737-700
3 Position et altitude des emplacements de vérification des altimètres
Altimeter check location (ACL) and elevation
Position : Sur l'aire de trafic
Altitude : 372 M

Location : At Apron P
Elevation : 372 M
4 Emplacement des points de vérification VOR
VOR check points
NIL
5 Points de vérification INS
INS checkpoints
INS 01 - 13°30'01.27"N 007°07'12.12"E -
INS 02 - 13°30'01.47"N 007°07'13.79"E -
6 Observations / Remarks NIL

DRRM AD 2.9   GUIDAGE ET CONTRÔLE DES MOUVEMENTS À LA SURFACE ET BALISAGE SURFACE MOVEMENT GUIDANCE AND CONTROL SYSTEM AND MARKING

1 Panneaux d'identification des poste de stationnement d'aéronef
Use of aircraft stands ID signs
NIL
NIL
Lignes de guidage TWY
TWY guide lines
Lignes de guidage sur l'aire de trafic
Guide lines at apron
Systèmes de guidage pour l'accostage des aéronefs
Visual docking/parking guidance system
Signaux de guidage sur la voie de circulation aux croisements des TWY et RWY et à la position d'attente.
Taxiing guidance signs at all intersections with TWY and RWY and at all holding positions.
2 Balisage et feux des RWY et TWY
Marquage et balisage lumineux des pistes
et des voies de circulation
RWY and TWY markings and lightings
RWY : Identification, seuil, aire de toucher des roues, axe, bordure, extrémité et raquettes de retournement avec marques. Balisage lumineux : NIL
TWY : Axe, bordure et position d'attente au croisement TWY/RWY avec marques. Balisage lumineux : NIL

RWY: Designation, threshold (THR), touch-down zone (TDZ), centre line, edge, runway end and turning pad marked. Lighting: NIL.
TWY: Centre line, edge and holding position at TWY/RWY intersection, marked. Lighting: NIL.
3 Barres d'arrêt
Stop bars
NIL
4 Observations / Remarks NIL

DRRM AD 2.10   OBSTACLES D'AÉRODROME AERODROME OBSTACLES

Zone
Area
Identification ou designation
obstacle identification or designation
Type d'obstacle
Type of Obstacle
Coordonnées
Coordinates
Altitude / Hauteur
SOL (métres)
elevation/height
(in Meters)
Marquages, type et couleur du balisage lumineux
obstacle marking, type and color of obstacle lighting
Disponibilité électronique
electronic availability
0123456
2SERKIY (AT-SERKIY)Pylône132516.24N 0065853.70E 482 M
100 M
Marqué Non baliséNIL
2Tiadi (ETNE4078)Pylône132840.70N 0064404.70E 395 M
52 M
Marqué Non baliséNIL
2Sabon Machi (ETNE4065)Pylône135250.18N 0065846.17E 458 M
101 M
Marqué Non baliséNIL
2Saye Saboua (ETNE4084)Pylône133539.23N 0072150.38E 521 M
101 M
Marqué Non baliséNIL
2TCHADOUA(TCHADOUA)Pylône133317.54N 0072720.16E 438 M
44 M
Marqué Non baliséNIL
2Msaboua (617MAR)Pylône133151.24N 0072135.86E 458 M
41 M
Marqué Non baliséNIL
2MALSOF (AT-MALSOF)Pylône133203.63N 0072149.09E 477 M
62 M
Marqué Non baliséNIL
2Tchadoua (618MAR)Pylône133306.13N 0072717.51E 436 M
42 M
Marqué Non baliséNIL
2Eaton Airtel Tchadoua (TAD0001A ETNE4020)Pylône133255.49N 0072705.02E 433 M
39 M
Marqué Non baliséNIL
2Moov Tchadoua (AT-TCHADOUA)Pylône133248.56N 0072704.69E 467 M
72 M
Marqué Non baliséNIL
2GAWARO (AT-GAWARO)Pylône132149.30N 0072518.18E 528 M
101 M
Marqué Non baliséNIL
2Eaton DAN ISSAPylône130806.57N 0071530.50E 519 M
100 M
Marqué Balisé par feu rougeNIL
2Maradi FHPylône133341.42N 0070444.11E 575 M
203 M
Marqué Non baliséNIL
2Moov_Est_Tasha ArzikaPylône133224.66N 0070556.67E 422 M
53 M
Marqué Non baliséNIL
2Tashan ARZIKA (ETNE4092)Pylône133140.23N 0070551.06E 403 M
42 M
Marqué Balisé par feu rougeNIL
2Moov vers KabaouaPylône133122.57N 0070658.67E 401 M
53 M
Marqué Balisé par feu rougeNIL
2Maradi3 (602MAR)Pylône133055.25N 0070634.24E 401 M
43 M
Marqué Non baliséNIL
2Maradi1 (600MAR)Pylône132855.97N 0070650.82E 413 M
42 M
Marqué Balisé par feu rougeNIL
2MARAD3 (AT-MARAD3)Pylône132844.26N 0070705.36E 432 M
61 M
Marqué Non baliséNIL
2MARAD22 (AT-MARAD22)Pylône132838.17N 0070731.39E 417 M
41 M
Marqué Non baliséNIL
2Moov Commissariat Ali Dan SofoPylône132903.21N 0070720.56E 417 M
41 M
Marqué Non baliséNIL
2Orange école vie abondantePylône132848.05N 0070719.96E 422 M
47 M
Marqué Non baliséNIL
2Dan Sofo (ETNE4019)Pylône132900.57N 0070703.70E 425 M
54 M
Marqué Non baliséNIL
2MARAD7 (AT-MARAD7)Pylône132932.39N 0070714.74E 429 M
57 M
Marqué Non baliséNIL
2ECOLE NORMALE (655MAR)Pylône132918.80N 0070712.58E 416 M
45 M
Marqué Non baliséNIL
2Moov YandakaPylône132936.00N 0070524.90E 395 M
52 M
Marqué Non baliséNIL
2MARADI (MAR0001A)Pylône132933.64N 0070625.71E 416 M
53 M
Marqué Non baliséNIL
2Moov Soura BildiPylône133023.48N 0070539.29E 410 M
53 M
Marqué Non baliséNIL
2Bildi (ETNE4006)Pylône133037.00N 0070539.19E 406 M
53 M
Marqué Non baliséNIL
2Mar 0023A PLAZAPylône132932.25N 0070734.54E 416 M
41 M
Marqué Balisé par feu rougeNIL
2Dan Sofo EXTPylône132855.69N 0070739.71E 429 M
51 M
Marqué Non baliséNIL
2MARAD17 (AT-MARAD17)Pylône132909.30N 0070749.71E 432 M
52 M
Marqué Non baliséNIL
2Antenne PAMAntenne132930.87N 0070653.30E 395 M
25 M
Marqué Non baliséNIL
2Château Sud-ouest AéroportRéservoir132941.77N 0070647.83E 398 M
31 M
Non marqué Non baliséNIL
2Pylône vers hôtel JangorzoPylône132938.88N 0070645.93E 419 M
52 M
Marqué Non baliséNIL
2Maradi 1Relf (ETNE4066)Pylône132940.15N 0070645.94E 409 M
42 M
Marqué Non baliséNIL
2RTV SARAUNIAAntenne132937.21N 0070639.01E 399 M
32 M
Marqué Non baliséNIL
2RTV DUNIAAntenne132921.43N 0070637.73E 417 M
49 M
Marqué Non baliséNIL
2SAHELCOM (CENT. A SAHELCOM)Pylône132917.19N 0070638.48E 417 M
50 M
Marqué Balisé par feu rougeNIL
2MARADI20 (AT-MARADI20)Pylône132917.63N 0070652.37E 412 M
43 M
Marqué Non baliséNIL
2RTV ANFANIAntenne132909.22N 0070652.79E 420 M
48 M
Marqué Non baliséNIL
2Bourjia (665MAR)Pylône132822.08N 0070626.89E 407 M
47 M
Marqué Balisé par feu rougeNIL
2MARAD14 (AT-MARAD14)Pylône132830.71N 0070626.93E 413 M
51 M
Marqué Non baliséNIL
2MARAD5 (AT-MARAD5)Pylône132909.84N 0070620.50E 398 M
37 M
Marqué Non baliséNIL
2MARAD15 (AT-MARAD15)Pylône132932.42N 0070600.40E 405 M
51 M
Marqué Balisé par feu rougeNIL
2Yandaka ONI (654MAR)Pylône132943.60N 0070556.11E 400 M
46 M
Marqué Balisé par feu rougeNIL
2AIRTEL YANDAKA 1Pylône132936.80N 0070526.52E 394 M
52 M
Marqué Non baliséNIL
2MARAD4 (AT-MARAD4)Pylône133046.12N 0070545.90E 389 M
38 M
Marqué Non baliséNIL
2Cité caisse (643MAR)Pylône133101.42N 0070559.36E 391 M
46 M
Marqué Balisé par feu rougeNIL
2Moov ARENEPylône133040.28N 0070608.86E 411 M
53 M
Marqué Balisé par feu rougeNIL
2ARENE EATON (ETNE4011)Pylône133042.52N 0070611.65E 402 M
43 M
Marqué Non baliséNIL
2Nouveau Carré (638MAR)Pylône133014.78N 0070559.06E 403 M
46 M
Marqué Balisé par feu rougeNIL
2Pylône stade MaradiPylône133018.70N 0070558.95E 398 M
42 M
Marqué Non baliséNIL
2Zaria 2Relf (ETNE4080)Pylône133012.64N 0070636.67E 407 M
42 M
Marqué Balisé par feu rougeNIL
2Maradi2 (601MAR)Pylône132951.32N 0070629.27E 405 M
44 M
Marqué Balisé par feu rougeNIL
2Radio GARKUWAAntenne133022.86N 0070625.28E 403 M
40 M
Marqué Non baliséNIL
2Zaria (ETNE4009)Pylône133037.31N 0070646.33E 398 M
32 M
Marqué Non baliséNIL
2Radio AMAAntenne133027.19N 0070651.47E 409 M
42 M
Marqué Non baliséNIL
2Minaret Mosquée SAHABA ZariaBâtiment133026.01N 0070655.41E 417 M
32 M
Non marqué Non baliséNIL
2Moov MoufidaPylône133025.01N 0070631.87E 417 M
51 M
Marqué Balisé par feu rougeNIL
2Château ZariaRéservoir133044.81N 0070638.65E 401 M
21 M
Marqué Non baliséNIL
2Moov Cabinet AGAJIPylône133042.08N 0070704.25E 421 M
53 M
Marqué Non baliséNIL
2Minaret nouveau site CSP TriompheBâtiment133040.01N 0070755.58E 408 M
15 M
Non marqué Non baliséNIL
2Moov Hilin Sékou TouréPylône133030.87N 0070732.45E 415 M
42 M
Marqué Balisé par feu rougeNIL
2Zaria 1Relf (ETNE4079)Pylône133047.53N 0070715.73E 410 M
42 M
Marqué Balisé par feu rougeNIL
2MARAD16 (AT-MARAD16)Pylône133101.98N 0070726.77E 417 M
51 M
Marqué Non baliséNIL
2Pylône Eglise Zaria (MAR0022A)Pylône133059.45N 0070732.10E 409 M
41 M
Marqué Non baliséNIL
2Maradi-Zaria ONI 644 (644MAR)Pylône133113.63N 0070713.44E 404 M
47 M
Marqué Non baliséNIL
2Antenne SEENAntenne132931.67N 0070700.48E 396 M
25 M
Marqué Non baliséNIL
2Minaret Mosquée CHAWEYEBâtiment132953.94N 0070649.53E 410 M
25 M
Non marqué Non baliséNIL
2Mât anémométriqueMât133001.41N 0070709.41E 382 M
11 M
Marqué Balisé par feu rougeNIL
2Station automatiqueAntenne132959.55N 0070708.61E 382 M
10 M
Marqué Non baliséNIL
2MINARET Mosquée UniversitéBâtiment132929.57N 0070737.46E 408 M
15 M
Non marqué Non baliséNIL
2TéléstarPylône132931.94N 0070736.01E 438 M
62 M
Marqué Balisé par feu rougeNIL
2Maradi_Univ (680MAR)Pylône132930.94N 0070740.45E 418 M
41 M
Marqué Non baliséNIL
2MARAD1 (AT-MARAD1)Pylône132955.77N 0070617.32E 399 M
42 M
Marqué Non baliséNIL
2Makoyo (Maradi7) (ETNE4024)Pylône132951.58N 0070601.72E 395 M
42 M
Marqué Non baliséNIL
2MARAD19 (AT-MARAD19)Pylône133009.61N 0070537.56E 407 M
54 M
Marqué Non baliséNIL
2Niger 24Antenne133010.62N 0070607.12E 404 M
47 M
Marqué Non baliséNIL
2Moov Marché ATIYAPylône133010.86N 0070624.86E 415 M
53 M
Marqué Non baliséNIL
3Tour de contrôleTour132958.85N 0070710.77E 383 M
11 M
Marqué Non baliséNIL
3Projecteur 1Mât132959.61N 0070711.97E 379 M
8 M
Marqué Non baliséNIL
3Projecteur 2Mât132959.72N 0070712.97E 378 M
7 M
Marqué Non baliséNIL
3Projecteur 3Mât132959.81N 0070713.84E 379 M
8 M
Marqué Non baliséNIL
3Manche à AirMât133003.67N 0070713.94E 376 M
5 M
Marqué Non baliséNIL

DRRM AD 2.11   RENSEIGNEMENTS MÉTÉOROLOGIQUES FOURNIS METEOROLOGICAL INFORMATION PROVIDED

1 Centre météorologique associé à l'aérodrome
Associated MET Office
Station d'observations Météorologiques de Maradi
Maradi Met Observation station
2 Heures de service / Hours of service 0300-1800 UTC
Centre météorologique responsable en dehors de ces heures
MET Office outside hours of service
Centre Météorologique d'Aérodrome (CMA) de Niamey
Niamey CMA
3 Centre responsable de la préparation des TAF et périodes de validité des prévisions
Office responsible for TAF preparation and period of validity
CMA Niamey toutes les 6 heures
Niamey CMA all 6 hours
(à remonter) Période de validité
Validity period
12HR
4 Type de prévision d'atterrissage disponibles et intervalle de publication
Type of landing forecast / Interval of issuance
Tendances sur demande avec 4 heures de préavis
Trend - with 4 hours' notice
(à remonter) Périodicité
Interval of issuance
1HR
5 Exposés verbaux / consultations assurés
Briefing / consultation provided
T=Téléphone
T=Telephone
6 Documentation de vol
Flight documentation
Sur demande avec un préavis de 4 heures :
PL= Texte abrégé en langage clair
C= Cartes

On request - with 4 hours' notice:
PL= abbreviated plain language text
C= Charts
Langue utilisée
Language used
Français (Fr), Anglais (En)
7 Cartes, autres informations
Charts, other information
Avec un préavis de 4 heures et sur demande, les cartes suivantes sont disponibles :
S, U, P, W, T, SWH, SWM, SWL

With 4 hours' notice, and on request, the following charts are available:
S, U, P, W, T, SWH, SWM,SWL
8 Equipement complémentaire
Supplementary equipment
NIL
9 Organismes ATS desservis
ATS units served
Maradi Tour
Maradi Tower
10 Informations complémentaires
Additional information
Les demandes de TAF, de prévision de tendance, des exposés verbaux, de documentation de vol, des cartes et autres renseignements pour les exposés verbaux, sont adressées au CMA de Niamey, suivant un préavis minimum de 4 heures par l'intermédiaire de l'aérodrome de Maradi
Requests for TAFs, trend forecasts, verbal briefings, flight documentation, maps and other information for verbal briefings are addressed to Niamey CMA, following a minimum notice of 4 hours through Maradi aerodrome.

DRRM AD 2.12   CARACTÉRISTIQUES PHYSIQUES DES PISTES RUNWAY PHYSICAL CHARACTERISTICS

Numéro
de piste
RWY NR
Relèvements
VRAI et MAG
True and Mag
Bearing
Dimensions
des RWY (M)
Dimensions of
RWY (M)
Résistance (PCN) et Résistance (PCN ou PCR) et
revêtement des RWY et SWY
Strength (PCN) and Strength (PCN or PCR) and
surface of RWY and SWY
Coordonnées du seuil
Threshold THR
Coordinates
Altitude du seuil et du
point le plus élevé de la TDZ
THR elevation and highest
elevation of TDZ of precision RWY
123456
08 084.26º VRAI 1850 x 30 B737-700
Enrobé bitumineux / Bituminous concrete
13°30'06.19"N
007°07'05.18"E
------
GUND 19 M
THR : 371M / 1217.2FT
26 264.26º VRAI 1850 x 30 B737-700
Enrobé bitumineux / Bituminous concrete
13°30'12.66"N
007°08'06.34"E
------
GUND 19 M
THR : 379M / 1243.4FT
Pente de
RWY/SWY
RWY/SWY
Slope
Dimensions
PA (M)
SWY
dimensions
Dimensions
des PD (M)
CWY
Dimensions
Dimensions de la bande (M)
Strip Dimensions
Zone dégagée
d'osbtacle
Obstacle free zone (OFZ)
Observations
Remarks
789101112
0.43 % 100 x 30 100 x 150 2170 x 280 NIL Pente longitudinale: 0.46%
RESA:NIL
EMAS:NIL
0.43 % 100 x 30 100 x 150 2170 x 280 NIL Pente longitudinal: 0.46%
RESA:NIL
EMAS:NIL

DRRM AD 2.13   DISTANCES DÉCLARÉES DECLARED DISTANCES

Désignation de la piste
RWY NR
TORA
(M)
TODA
(M)
ASDA
(M)
LDA
(M)
Observations
Remarks
123456
08 1850 1950 1950 1850 NIL
26 1850 1950 1950 1850 NIL

DRRM AD 2.14   DISPOSITIF LUMINEUX D'APPROCHE ET BALISAGE LUMINEUX DE PISTE APPROACH AND RUNWAY LIGHTING

Désignation de la
piste
RWY Designator
Type et intensité du balisage
lumineux d'approche
Approach lighting type, length intensity
Couleur des feux
de seuil et barres
THR Lights colour wing
bar lights WBAR
PAPI
Position/Pente
Location/Slope
MEHT (FT)
Zone de
toucher des roues TDZ, LGT,
length
12345
NILNILNILNILNIL
Longueur, espacement
couleur des feux d'axe
de piste
RWY centre line, length,
spacing, colour, intensity
Longueur, espacement
couleur des feux de bord de piste
RWY edge lights, length,
spacing, colour, intensity
Couleur des feux
d'extrémité de piste
RWY end lights, LEN,
spacing, colour, intensity
Longueur, couleur
des feux de
prolongement d'arrêt
SWY lights length
colour
Observations
Remarks
678910
NILNILNILNILNIL

DRRM AD 2.15   AUTRES DISPOSITIFS LUMINEUX, ALIMENTATION AUXILIAIRE OTHER LIGHTING, SECONDARY POWER SUPPLY

1Emplacement, caractéristique et heures de fonctionnement des phares d'aérodrome/ d'identification / ABN/IBN location, characteristics and hours of operationNIL
NIL
2 Emplacement et éclairage de l'anémomètre/
Anemometer location and lighting
Indicateur de sens d'atterrissage
LDI location and lighting
Anémomètre : 175 m SSW de l'ARP, éclairé par feu.
Anemometer : 175 m SSW from ARP, lighted.
LDI : 128 m SE de l'ARP, éclairé par feu.
LDI : 128 m SE from ARP, lighted.
3 Feux de bord de voies de circulation et feux axiaux de voies de circulation
TWY edge and centre line lighting
NIL
NIL
4 Alimentation électrique auxiliaire/ délai de commutation Secondary power supply / switch-over time Alimentation électrique auxiliaire pour tout l'éclairage de l'aérodrome.
Temps de commutation : 7 secondes

Secondary power supply to all lighting at AD.
Switch-over time: 7 seconds
5 Observations / Remarks NIL

DRRM AD 2.16   AIRE D'ATTERRISSAGE D'HÉLICOPTÈRES HELICOPTER LANDING AREA

1 Coordonnées TLOF ou THR de la FATO
Coordinates TLOF or THR of FATO
Ondulation du Géoïde / Geoid undulation
NIL
2 Altitude TLOF/FATO (M/Ft)
TLOF and FATO elevation (M/Ft)
NIL
3 TLOF + FATO : Aire, dimensions, revêtement, résistance, balisage
TLOF and FATO area dimensions, surface, strength, marking
NIL
NIL
NIL
NIL
4 Relèvements vrai et magnétique de la FATO
True and magnetic bearing of FATO
NIL
5 Distances declarées disponibles
Declared distances available
NIL
6 Dispositif lumineux d'approche et de FATO
Approach and FATO lighting
NIL
NIL
NIL
7 Observations / Remarks NIL

DRRM AD 2.17   ESPACE AÉRIEN ATS ATS AIRSPACE

Désignation et limites latérales
Designation and laterals limits
Limites verticales
Vertical limits
Classification de l'espace aérien
Airspace classification
Indicatif d'appel et langues de l'organe ATS unit call sign/Languages Altitude de transition
Transition altitude
Observations
Remarks
123456
NILNILNILNIL 5000 FT NIL

DRRM AD 2.18   INSTALLATIONS DE TÉLÉCOMMUNICATION DES SERVICES DE LA CIRCULATION AÉRIENNE ATS RADIOCOMMUNICATION FACILITIES

Désignation du service
Service designation
Indicatif d'appel
Call sign
Fréquences
(MHZ - KHZ)
Frequency
Heure de fonctionnement
Hours of operation
Observations
Remarks
12345
TWR MARADI TOUR 118.4 MHz 0530-1730 UTC Fréquence principale
Primary frequency
TWR MARADI TOUR 121.5 MHz 0530-1730 UTC Fréquence d'urgence
Emergency frequency
ACC NIAMEY CONTROLE 126.1 MHz H24 Fréquence d'écoute et de coordination / Monitoring and coordination frequency
ACC NIAMEY CONTROLE 8873 KHz H24 Fréquence d'écoute et de coordination / Monitoring and coordination frequency

DRRM AD 2.19   AIDES DE RADIONAVIGATION ET D'ATTERRISSAGE RADIO NAVIGATION AND LANDING AIDS

NOM et TYPE de la Station/DéclinaisonIDENTIFICATIONFRÉQUENCE (MHZ-KHZ)HEURES DE SERVICECOORDONNÉESALTITUDE DE L'ANTENNEObservations
1234567

NIL

()

NILNILNIL

NIL

NILNIL

DRRM AD 2.20   REGLEMENT LOCAUX DE L'AERODROME LOCAL REGULATIONS OF THE AERODROME

1.Demi-tour obligatoire sur la raquette pour les aéronefs d'un poids supérieur à 13 tonnes.1.One eighty is compulsory on the turn-around area for aircraft that MTOW is higher than 13 tons.
2.Les aéronefs qui resteront sur l'aire de stationnement 24 heures ou plus, doivent couvrir leurs moteurs.2.Mandatory for aircraft having to stay longer as more than 24 hours on the parking area to cover their engines.
3.Aérodrome interdit aux aéronefs non munis de radiocommunication bilatérale VHF3. Aerodrome prohibited for aircraft not equipped with bilateral
radio communication

DRRM AD 2.21   PROCEDURES ANTIBRUIT ANTI NOISE PROCEDURES

NIL

DRRM AD 2.22   PROCEDURES DE VOL FLIGHT PROCEDURES

NIL

DRRM AD 2.23   RENSEIGNEMENTS SUPPLEMENTAIRES ADDITIONAL INFORMATION

1 .concentrations occasionelles d'oiseaux à proximité de l'aérodrome1 .Occasional birds concentrations in the vicinity of the aerodrome

DRRM AD 2.24   CARTES RELATIVES A L'AERODROME AERODROME CHART

Voir Partie 3.2 - Cartes relatives aux aérodromesSee Part 3.2 - Charts related to aerodromes