GATB — TOMBOUCTOU

GATB AD 2.1   INDICATEUR D'EMPLACEMENT ET NOM DE L'AÉRODROME AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME

GATB -- TOMBOUCTOU

GATB AD 2.2   DONNÉES GÉOGRAPHIQUES ET ADMINISTRATIVES RELATIVES A L'AÉRODROME AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA

1Coordonnées du point de référence (ARP) et situation Lat. 16°44'02"N - Long. 002°59'55"W Lat. 16°44'02"N - Long. 002°59'55"W
ARP coordinates and location Intersection axe de la piste et voie de circulation principale
Intersection of RWY and taxiway
2 Direction, distance de la ville
Direction, distance from city
2,7 NM Sud de la ville
2,7 NM South of the city
3 Altitude / température de référence
Elevation / Reference temperature
265 M ( 869 FT ) / 36 ° C
Ondulation du Géoïde / Geoid undulation 28.5 M
4 Déclinaison magnétique / Variation annuelle
Direction and Magnetic variation / Annual change
2°W 1°W ( 2020 2025 ) / 7.3’E 6.4’E
5 Administration / Administration ASECNA
Adresse / Address Aéroport du Mali
B.P. 126 - TOMBOUCTOU
Téléphone - Télex - Fax - RSFTA Tél. (223) 2192.11.19 - 7874.00.76
Telephone-Telex-Fax-AFTN RSFTA : GATBYDYX
6 Types de trafic autorisés (IFR/VFR)
Types of traffic permitted (IFR/VFR)
IFR / VFR
7 Observations / Remarks NIL

GATB AD 2.3   HEURES DE FONCTIONNEMENT OPERATIONAL HOURS

1 Administration de l'Aérodrome
AD Administration
HS (0600 - 1800) - HN : O/R 6 HR avant 1600 à GABSYDYX ou O/R avant 1700 à GATBYDYX
HS (0600 - 1800) - HN : O/R 6HR bebore 1600 at GABSYDYX or O/R before 1700 at GATBYDYX
2 Douane et contrôle des personnes
Customs and Immigration
O/R
3 Santé et services sanitaires
Health and Sanitation
O/R
4 Bureau de piste AIS (BIA/BNI)
AIS Briefing Office
HS et O/R
5 Bureau de piste ATS (ARO)
ATS Reporting Office (ARO)
HS et O/R
6 Bureau de piste MET
MET Briefing Office
HS
7 Service de la circulation aérienne
ATS
HS et O/R
8 Avitaillement en carburant
Fueling
HS et O/R
9 Services d'escale
Handling
HS et O/R
10 Sûreté
Safety
O/R
11 Dégivrage
De-icing
NIL
12 Observations / Remarks
Heure d'ouverture de l'aéroport
Opening hour of the airport
NIL

GATB AD 2.4   SERVICES D'ESCALE ET D'ASSISTANCE HANDLING SERVICES AND FACILITIES

1 Services de manutention du fret
Cargo handling facilities
O/R
2Types de carburants et de lubrifiants JET A1
3 Services et capacité d'avitaillement
en carburant / Fuelling facilities / capacity
Star Oil - Cuve de 100M3 avec citerne d'avitaillement Star Oil - tank 100m3 with refueling
4 Services de dégivrage / De-icing facilities NIL
5 Hangars utilisables pour les aéronefs de passage / Hangar space for visiting aircraft NIL
6 Services de réparation utilisables pour aéronefs de passage / Repair facilities for visiting aircraft NIL
7 Observations / Remarks NIL

GATB AD 2.5   SERVICES AUX PASSAGERS PASSENGER FACILITIES

1 Hôtels / Hotels En ville : 8 hôtels
In the city : 8 hotels
2 Restaurants / Restaurants En ville : 3 restaurants
In the city : 3 restaurants
3 Moyens de transport / Transportation facilities Taxis et véhicules 4x4 O/R
Taxis and cars 4x4 O/R
4 Services médicaux / Medical facilities En ville : 1 hôpital - 1 centre de santé
1 hospital and 1 healthy center
5 Services bancaires et postaux
Bank and Post Office
En ville : BDM sa, BNDA et caisse d'épargne
Ouverture pendant les heures de service

In the city - BDM sa, BNDA and caisse epargne
Open during the operational hours
6 Services d'information touristique
Tourist office
Bureau en ville
Office in the city
7 Observations / Remarks NIL

GATB AD 2.6   SERVICES DE SAUVETAGE ET DE LUTTE CONTRE L'INCENDIE RESCUE AND FIRE FIGHTING SERVICES

1 Catégorie de l'aérodrome pour la lutte
contre l'incendie / AD category for fire fighting
Niveau de protection assuré : 4
Ensured protection level: 4
2 Equipement de sauvetage
Rescue Equipment
1 VIRM
1 VIMP
3 Moyens d'enlèvement des aéronefs accidentellement immobilisés
Capability for removal of disabled aircraft
NIL
4 Observations / Remarks Equipement de sauvetage : NIL

GATB AD 2.7   DISPONIBILITÉS SAISONNIÉRES - DÉNEIGEMENT SEASONAL AVAILABILITY - CLEARING

1 Type d'équipements
Type of clearing equipment
NIL
2 Priorité de déneigement
Clearance priority
NIL
3 Observations / Remarks NIL

GATB AD 2.8   AIRES DE TRAFIC, VOIES DE CIRCULATION ET EMPLACEMENTS DE VÉRIFICATION APRONS, TAXIWAYS AND CHECK LOCATIONS

1 Surface de l'aire de trafic
Apron surface
AST : Béton bitumineux / Asphaltic concrete
Résistance de l'aire de trafic
Apron strength
AST : 34/F/B/W/T (217 x 95 M = 20 615 M2 et 115 x 75 M = 8695 M2)
2 Largeur des voies de circulation
TWY width
TWY : 15 M
Surface des voies de circulation
TWY surface
TWY : Béton bitumineux / Asphaltic concrete
Résistance des voies de circulation
TWY strength
TWY : 34/F/B/W/T (90 x 15 M)
3 Position et altitude des emplacements de vérification des altimètres
Altimeter check location (ACL) and elevation
Seuil de piste 25 - 261 M (856 FT)
4 Emplacement des points de vérification VOR
VOR check points
NIL
5 Points de vérification INS
INS checkpoints
NIL
6 Observations / Remarks NIL

GATB AD 2.9   GUIDAGE ET CONTRÔLE DES MOUVEMENTS À LA SURFACE ET BALISAGE SURFACE MOVEMENT GUIDANCE AND CONTROL SYSTEM AND MARKING

1 Panneaux d'identification des poste de stationnement d'aéronef
Use of aircraft stands ID signs
Lignes de guidage et marques en peinture jaune au sol
Guide lines and ground yellow paint markings
Lignes de guidage TWY
TWY guide lines
Marques axiales de voies de circulation
Marking taxiway
Systèmes de guidage pour l'accostage des aéronefs
Visual docking/parking guidance system
NIL
2 Balisage et feux des RWY et TWY
Marquage et balisage lumineux des pistes
et des voies de circulation
RWY and TWY markings and lightings
Feux de bord de piste : Feux blancs
Feux de voie de circulation et de parking : Feux bleus
Feux d'extrémité de piste : Feux rouges
Seuil de piste : Feux verts

RWY edge lights : White lights
Taxiway lights and parking : Blue lights
Runway end lights : Red lights
Threshold : Green lights
3 Barres d'arrêt
Stop bars
NIL
4 Observations / Remarks NIL

GATB AD 2.10   OBSTACLES D'AÉRODROME AERODROME OBSTACLES

Zone
Area
Identification ou designation
obstacle identification or designation
Type d'obstacle
Type of Obstacle
Coordonnées
Coordinates
Altitude / Hauteur
SOL (métres)
elevation/height
(in Meters)
Marquages, type et couleur du balisage lumineux
obstacle marking, type and color of obstacle lighting
Disponibilité électronique
electronic availability
0123456
Zone 2Antenna TourAntenna 16°44'00"N
002°59'00"W
283 M
20 M
NILNIL
Zone 2SOTELMAAntenna 16°45'43.3"N
003°00'11.6"W
335.8 M
78 M
NILNIL
Zone 2Tour hors aérodromeAntenna 16°45'43.56"N
003°00'11.73"W
347 M
84 M
NILNIL
Zone 2ORTMAntenna 16°45'44.8"N
003°00'05.3"W
389.05 M
131.05 M
NILNIL
Zone 3NILNILNILNILNILNIL

GATB AD 2.11   RENSEIGNEMENTS MÉTÉOROLOGIQUES FOURNIS METEOROLOGICAL INFORMATION PROVIDED

1 Centre météorologique associé à l'aérodrome
Associated MET Office
Station météorologique de TOMBOUCTOU
TOMBOUCTOU Observation Station
2 Heures de service / Hours of service HS
Centre météorologique responsable en dehors de ces heures
MET Office outside hours of service
Unité de Prévision / Protection de PRESIDENT MODIBO KEITA-SENOU
Prevision / Protection unity of PRESIDENT MODIBO KEITA-SENOU
3 Centre responsable de la préparation des TAF et périodes de validité des prévisions
Office responsible for TAF preparation and period of validity
Unité de Prévision / Protection de PRESIDENT MODIBO KEITA-SENOU
Prevision / Protection unity of PRESIDENT MODIBO KEITA-SENOU
(à remonter) Période de validité
Validity period
H24
4 Type de prévision d'atterrissage disponibles et intervalle de publication
Type of landing forecast / Interval of issuance
OBSMET
(à remonter) Périodicité
Interval of issuance
30 MN
5 Exposés verbaux / consultations assurés
Briefing / consultation provided
NIL
6 Documentation de vol
Flight documentation
Textes abrégés en langage clair
Langue utilisée
Language used
Français (Fr)
7 Cartes, autres informations
Charts, other information
NIL
8 Equipement complémentaire
Supplementary equipment
Thermomètre, Anémomètre, SIOMA
BLU - Téléphone
9 Organismes ATS desservis
ATS units served
TWR - Equipages, CCR de Bamako, FIC DAKAR, FIC NIAMEY
10 Informations complémentaires
Additional information
La protection météorologique de la navigation aérienne est assurée au MALI uniquement par l'unité de Prévision/Protection de PRESIDENT MODIBO KEITA-SENOU. Toute demande concernant les autres aéroports doit être adréssée à cette unité avec un préavis minimum de 4 heures
Meteorological protection for air navigation is provided by the Prevision/Protection unity of PRESIDENT MODIBO KEITA-SENOU fot all MALI. Any meteorological protection need for other aerodromes must be sent to this unity not later than 4 Hours.

GATB AD 2.12   CARACTÉRISTIQUES PHYSIQUES DES PISTES RUNWAY PHYSICAL CHARACTERISTICS

Numéro
de piste
RWY NR
Relèvements
VRAI et MAG
True and Mag
Bearing
Dimensions
des RWY (M)
Dimensions of
RWY (M)
Résistance (PCN ou PCR) et
revêtement des RWY et SWY
Strength (PCN or PCR) and
surface of RWY and SWY
Coordonnées du seuil
Threshold THR
Coordinates
Altitude du seuil et du
point le plus élevé de la TDZ
THR elevation and highest
elevation of TDZ of precision RWY
123456
07 068º VRAI
070º MAG 069º MAG
2170 x 30 PCN : 34 / F / B / W / T
Béton bitumineux / Asphaltic concrete
16°43'36.70"N
003°01'00.26"W
------
GUND NIL
THR : 264.79M / 868.7FT
25 248º VRAI
250º MAG 249º MAG
2170 x 30 PCN : 34 / F / B / W / T
Béton bitumineux / Asphaltic concrete
16°44'02.44"N
002°59'54.26"W
------
GUND NIL
THR : 262M / 859.6FT
Pente de
RWY/SWY
RWY/SWY
Slope
Dimensions
PA (M)
SWY
dimensions
Dimensions
des PD (M)
CWY
Dimensions
Dimensions de la bande (M)
Strip Dimensions
Zone dégagée
d'osbtacle
Obstacle free zone (OFZ)
Observations
Remarks
789101112
0.13 % 60 x 30 200 NIL Voir carte d'obstacles
See obstacles chart
PA bitume
0.13 % 60 x 30 200 NIL Voir carte d'obstacles
See obstacles chart
PA bitume

GATB AD 2.13   DISTANCES DÉCLARÉES DECLARED DISTANCES

Désignation de la piste
RWY NR
TORA
(M)
TODA
(M)
ASDA
(M)
LDA
(M)
Observations
Remarks
123456
07 2170 2370 2230 2170 PD = 200 M
CWY = 200 M
PA = 60 M
SWY = 60 M
25 2170 2370 2230 2170 PD = 200 M
CWY = 200 M
PA = 60 M
SWY = 60 M

GATB AD 2.14   DISPOSITIF LUMINEUX D'APPROCHE ET BALISAGE LUMINEUX DE PISTE APPROACH AND RUNWAY LIGHTING

Désignation de la
piste
RWY Designator
Type et intensité du balisage
lumineux d'approche
Approach lighting type, length intensity
Couleur des feux
de seuil et barres
THR Lights colour wing
bar lights WBAR
PAPI
Position/Pente
Location/Slope
MEHT (FT)
Zone de
toucher des roues TDZ, LGT,
length
12345
07 NIL
Vert/Rouge
Gauche / Left
3°191
Blanc / White
25 NIL
Vert/Rouge
Gauche / Left
3°032
NIL
Longueur, espacement
couleur des feux d'axe
de piste
RWY centre line, length,
spacing, colour, intensity
Longueur, espacement
couleur des feux de bord de piste
RWY edge lights, length,
spacing, colour, intensity
Couleur des feux
d'extrémité de piste
RWY end lights, LEN,
spacing, colour, intensity
Longueur, couleur
des feux de
prolongement d'arrêt
SWY lights length
colour
Observations
Remarks
678910
NIL 2100 M - 60 M - Blanc / White Rouge / Red 60 M - Rouge / Red
NIL 2100 M - 60 M - Blanc / White Rouge / Red 60 M - Rouge / Red

GATB AD 2.15   AUTRES DISPOSITIFS LUMINEUX, ALIMENTATION AUXILIAIRE OTHER LIGHTING, SECONDARY POWER SUPPLY

1Emplacement, caractéristique et heures de fonctionnement des phares d'aérodrome/ d'identification / ABN/IBN location, characteristics and hours of operation NIL
NIL
2 Emplacement et éclairage de l'anémomètre/
Anemometer location and lighting
Indicateur de sens d'atterrissage
LDI location and lighting
NIL
150 M du seuil 25
3 Feux de bord de voies de circulation et feux axiaux de voies de circulation
TWY edge and centre line lighting
NIL
NIL
4 Alimentation électrique auxiliaire/ délai de commutation Secondary power supply / switch-over time 3 groupes électrogènes / 10s
3 generators / 10s
5 Observations / Remarks NIL

GATB AD 2.16   AIRE D'ATTERRISSAGE D'HÉLICOPTÈRES HELICOPTER LANDING AREA

1 Coordonnées TLOF ou THR de la FATO
Coordinates TLOF or THR of FATO
Ondulation du Géoïde / Geoid undulation
NIL
2 Altitude TLOF/FATO (M/Ft)
TLOF and FATO elevation (M/Ft)
NIL
3 TLOF + FATO : Aire, dimensions, revêtement, résistance, balisage
TLOF and FATO area dimensions, surface, strength, marking
NIL
NIL
NIL
NIL
4 Relèvements vrai et magnétique de la FATO
True and magnetic bearing of FATO
NIL
5 Distances declarées disponibles
Declared distances available
NIL
6 Dispositif lumineux d'approche et de FATO
Approach and FATO lighting
NIL
NIL
NIL
7 Observations / Remarks NIL

GATB AD 2.17   ESPACE AÉRIEN ATS ATS AIRSPACE

Désignation et limites latérales
Designation and laterals limits
Limites verticales
Vertical limits
Classification de l'espace aérien
Airspace classification
Indicatif d'appel et langues de l'organe ATS unit call sign/Languages Altitude de transition
Transition altitude
Observations
Remarks
123456
NILNILNILNIL 3000 FT NIL

GATB AD 2.18   INSTALLATIONS DE TÉLÉCOMMUNICATION DES SERVICES DE LA CIRCULATION AÉRIENNE ATS RADIOCOMMUNICATION FACILITIES

Désignation du service
Service designation
Indicatif d'appel
Call sign
Fréquences
(MHZ - KHZ)
Frequency
Heure de fonctionnement
Hours of operation
Observations
Remarks
12345
FIS TOMBOUCTOU INFORMATION 118.3 MHz HS NIL
FIS TOMBOUCTOU INFORMATION 8894 KHz HS NIL
FIS TOMBOUCTOU INFORMATION 9018 KHz HS NIL

GATB AD 2.19   AIDES DE RADIONAVIGATION ET D'ATTERRISSAGE RADIO NAVIGATION AND LANDING AIDS

NOM et TYPE de la Station/DéclinaisonIDENTIFICATIONFRÉQUENCE (MHZ-KHZ)HEURES DE SERVICECOORDONNÉESALTITUDE DE L'ANTENNEObservations
1234567

NIL

()

NILNILNIL

NIL

NILNIL

GATB AD 2.20   REGLEMENT LOCAUX DE L'AERODROME LOCAL REGULATIONS OF THE AERODROME

ESPACE AERIEN ATS / ATS AIRSPACE
Désignation et limites latérales
Designation and laterals limits
Limites verticales
Vertical limits
Classification de l'espace aérien
Airspace classification
Indicatif d'appel et langues de l'organe ATS unit call sign/Languages Altitude de transition
Transition altitude
Observations
Remarks
123456
NILNILF TOMBOUCTOU TOUR
Français (Fr)
Anglais (En)
3000 FT Aérodrome situé dans la FIR de Niamey

GATB AD 2.21   PROCEDURES ANTIBRUIT ANTI NOISE PROCEDURES

NIL

GATB AD 2.22   PROCEDURES DE VOL FLIGHT PROCEDURES

NIL

GATB AD 2.23   RENSEIGNEMENTS SUPPLEMENTAIRES ADDITIONAL INFORMATION

NIL

GATB AD 2.24   CARTES RELATIVES A L'AERODROME AERODROME CHART

Voir Partie 3.2 - Cartes relatives aux aérodromesSee Part 3.2 - Charts related to aerodromes