GEN 1   Réglements et exigences nationaux National Regulations and Requirements

GEN 1.6   Sommaire des règlements nationaux Summary of national regulations

TEXTS OBJET
Loi / Law N° 9/2012
du / of 19-12 2012
General Law on Civil Aviation.
Décret/ Decree N°26/2012
du / of 22-02-2012
Création de l’Autorité de l’Aviation Civile
Creating the Aeronautical Authority of Equatorial Guinea (AAGE).
Décret / Decree 178/2012
du/ of 29-10-2012
Approbation du Règlement Organique et Fonctionnel du Ministère de l’Aviation Civile
Approval of the regulation on the functional and organiza-tional structure of the Ministry of Civil Aviation.
Décret / Decree 180/2012
du/ of 29-10-2012
Approbation du Programme National de Sécurité pour l’Aviation Civile (PNSAC)
Approval of the National Civil Aviation Safety Program
Décret / Decree 87/2015
du/ of 04-09-2015
Approbation du Règlement sur les Infractions et sanctions Aéronautiques
Approval of the regulation on aeronautical infringements and sanctions.
Décret / Decree 113/2016
du/ of 07-12-2016
Approbation du Programme Etatique de sécurité Opération-nel (SSP) pour l’Aviation Civile de la République de la Gui-née Equatoriale
Approval of the State Safety Program (SSP) of Equatorial Guinea.
Décret / Decree 114/2016
du/ of 07-12-2016
Approbation du Plan National, Organisation et Fonctionnement de la recherche et Sauvetage d’aéronefs en Guinée Equatoriale
Approval of the national plan for the organization and operation of the Search and Rescue in Equatorial Guinea.
Décret / Decree 115/2016
du/ of 07-12-2016
Approbation du Statut du régime d’Organisation, Compétences et Fonctionnement de l’Autorité Aéronautique de la Guinée Equatoriale
Approval of the Statute of Organization, Competence and Operation of the Aeronautical Authority of Equatorial Guinea.
Arrêté / Ministerial Order 6/2006
du/ of 28-09-2006
Approbation du Manuel General pour le processus de Certification d’Exploitants des services aériens en Guinée Equatoriale
Approval of the general manual for the certification process of air services exploitation in Equatorial Guinea.
Arrêté / Ministerial Order 9/2006
du/ of 28-09-2006
Approbation du Règlement d’Emission des badges d’accès aux zones aéroportuaires en Guinée Equatoriale
Approval of the regulation on the issue of badges for airport access in Equatorial Guinea.
Arrêté / Ministerial Order 11/2006
du/ of 28-09-2006
Approbation du Règlement RSACGE 108, sur la Sécurité des compagnies aériennes en Guinée Equatoriale.
Approval of the regulation RSACGE 108 on the airlines security in Equatorial Guinea.
Arrêté / Ministerial Order 12/2006
du/ of 28-09-2006
Approbation du Règlement RSACGE 107, sur la sécurité aéroportuaire en Guinée Equatoriale
Approval of the regulation RSACGE 107 on the airports security in Equatorial Guinea.
Arrêté/ Ministerial Order 13/2006
du/ of 28-09-2006
Approbation du Règlement RSACGE 109, sur la Sécurité du Transport aérien de marchandise en Guinée Equatoriale.
Approval of the regulation RSACGE 109 on the air cargo security in Equatorial Guinea.
Arreté / Ministerial Order 14/2006
du/ of 28-09-2006
Approbation du Règlement RACGE 1, sur les définitions, les abrégées et Règles aéronautiques en Guinée Equatoriale
Approval of the regulation RACGE-1 on definitions, abbreviations and aeronautical rules in Equatorial Guinea.
Arrêté / Ministerial Order 3/2007
du/ of 07-02-2007
Approbation du Règlement RACGE- 39, sur les Directives de navi-gabilité de l’OACI dans l’Aviation Civile de la Guinée Equatoriale
Approval of the regulation RACGE-39 on the ICAO Air-worthiness Directives in Equatorial Guinea.
Arrêté / Ministerial Order 5/2007
du/ of 07-02-2007
Approbation du règlement de la circulation aérienne de l’OACI dans l’espace aérien de la Guinée Equatoriale
Approval of the ICAO regulation on the air traffic in the Equato-rial Guinea airspace.
Arrêté / Ministerial Order 3/2009
du/ of 18-06-2009
Actualisation du Règlement RSACGE 108, sur la Sécurité pour les exploitants d’aéronefs de l’Aviation Civile en Guinée Equatoriale
Updating the regulation RSACGE 108 relative to the safety of air-craft operators of civil aviation in Equatorial Guinea
Arrêté / Ministerial Order 4/2009
du/ of 18-06-2009
Actualisation du Règlement RSACGE 107, sur la sécurité des ex-ploitants d’aéroports et aérodromes en Guinée Equatoriale
Updating the regulation RSACGE 107 relative to the safety of air-ports and aerodromes operators in Equatorial Guinea
Arrêté / Ministerial Order 2/2010
du/ of 19-05-2010
Établit les exigences et les procédures relatives à l'accréditation desagents de fret, les services postaux et le transport de marchandises classées comme dangereuses dans l'aviation civile
Sets the requirements and procedures for accreditation of agents of cargo and mail, and for the air transport of dangerous goods.
Arrêté / Ministerial Order 6/2010
du/ of 30-08-2010
Approbation du règlement de sécurité de l’aviation civile pour les agents agréés pour le fret et la poste aérienne en Guinée Equatoriale
Approval of the regulation on security requirements to accredited agents of cargo and mail in Equatorial Guinea
Arrêté / Ministerial Order 7/2010
du/ of 30-08-2010
Approuvant le règlement des procédures et des exigences relatives à l'accréditation des agences defret, du courrier et des fournisseurs de provisions, les fournitures et le transport des marchandises dangereuses dans l'aviation civile.
Approval of the regulation on the procedures and requirements for the accreditation of cargo and mail agents and goods suppliers, and for the air transport of dangerous goods.
Arrêté / Ministerial Order 8/2010
du/ of 14-09-2010
Approbation du Règlement pour la Sécurité Privée dans les aéro-ports de la Guinée Equatoriale
Approval of the regulation on the private security in the air-ports of Equatorial Guinea.
Arrêté / Ministerial Order 1/2013
du/ of 25-01-2013
Approbation des RACGE 66 et 147
Approval of the regulations RACGE 66 and RACGE 147.
Arrêté / Ministerial Order 2/2013
du/ of 25-01-2013
Approbation des RACGE M - Ed.2 / R1;- RACGE 145 - Ed.2 /R1
Approval of the regulations RACGE M and RACGE 145.
Arreté / Ministerial Order 9/2013
du/ of 19-12-2013
Normes sur l’admission des nouveaux aéronefs dans le registre aéronautique et fixe l’âge des aéronefs admis pour les opérations ayant leurs base en Guinée Equatoriale
Sets the standards for the admission of new aircraft in the aeronau-tical registry and limits the age of the aircraft accepted to oper-ate based on Equatorial Guinea.
Arrêté / Ministerial Order 10/2013
du/ of 25-01-2013
Approbation du Règlement des opérations du transport aérien com-mercial (RACGE OPS 1 – Ed.2 / R1).
Approval of the regulation on commercial air operations (RACGE OPS 1 – Ed.2 / R1).
Arrêté / Ministerial Order 11/2014
du/ of 27-02-2014
Approbation du Règlement relatif à la Responsabilité des compa-gnies aériennes vis à vis du transport des passagers et leurs équi-pages
Approval of the regulation on the Airlines responsibility con-cerning the air transport of passengers and their baggage.
Arrêté / Ministerial Order 13/2014
du/ of 13-09-2014
Approbation du Règlement (RACGE AGA 02-Ed.1/RO)
Approval of the regulation RACGE AGA-02 – Ed.1 / R0, on air-ports certification.
Arrêté / Ministerial Order 1/2015
du/ of 09-01-2015
Création du comité chargé d’élaborer le plan d’action sur les activi-tés de réduction du CO2 en Guinée Equatoriale
Creating the committee to produce the action plan to reduce the carbon emissions in Equatorial Guinea.
Arrêté / Ministerial Order 2/2015
du/ of 28-01-2015
Approbation du règlement du Service de l’Information Aéronau-tique
Approval of the regulation on Aeronautical Information Services (RACGE AIS – Ed. 1 / R0)
Arrêté / Ministerial Order 3/2015
du/ of 28-01-2015
Approbation du règlement des télécommunications aéronautiques
Approval of the regulation on aeronautical telecommunications, Volume 1: radio aids to air navigation (RACGE TEL 1 - Ed.1 / R0).
Arrêté / Ministerial Order 4/2015
du/ of 28-01-2015
Approbation du règlement sur les unités de mesure à utiliser dans les opérations aériennes et terrestres (RACGE UNITE DE MESURE –Ed1/RO)
Approval of the regulation on units of measurement to be used in air and ground operations (RACGE UNIDADES MEDIDA - Ed.1 / R0).
Arrêté / Ministerial Order 5/2015
du/ of 28-01-2015
Approbation du règlement sur les services météorologiques à la navigation aérienne (RACGE MET - Ed.1 / R0).
Approval of the regulation on meteorological service for air navi-gation (RACGE MET - Ed.1 / R0).
Arrêté / Ministerial Order 6/2015
du/ of 28-01-2015
Approbation du règlement sur les cartes aéronautiques (RACGE CARTAS - Ed.1 / R0).
Approval of the regulation on aeronautical charts (RACGE CARTAS – Ed.1 / R0).
Arrêté / Ministerial Order 7/2015
du/ of 28-01-2015
Approuve le Règlement sur l'accréditation d’exploitant, des opéra-teurs et des compagnies aériennes - Partie I: L'octroi de licences aux compagnies aériennes
Approval of the regulation on operation accreditation of operators and airliners – Part I: Issuing of operation licenses to airliners (RACGE ACRE-01 - Ed. 1 / R0).
Arrêté / Ministerial Order 8/2015
du/ of 28-01-2015
Approbation du règlement sur la prévention des risques aviaires et de la faune dans les aérodromes (RACGE AGA-05 - Ed.1 / R0).
Approval of the regulation on the prevention of bird and fauna risk at aerodromes (RACGE AGA-05 - Ed.1 / R0).
Arrêté / Ministerial Order 9/2015
du/ of 16-04-2015
Approbation du règlement portant création d'accréditation d’exploitants, opérateurs, et entreprises étrangères pour le transport aérien commercial en Guinée Equatoriale
Approval of the regulation on operation accreditation of operators and airliners for commercial air transport in Equatorial Guinea (RACGE 129).
Arrêté / Ministerial Order 10/2015
du/ of 24-04-2015
Approbation de la Première édition du Manuel des procédures pour le fonctionnement de la commission d’investigation des accidents et incidents aériens (M-AIG-02 - Ed.1 / R0).
Approval of the first edition of the procedures manual for the op-eration of the Air Accidents and Incidents Investigation Commis-sion (M-AIG-02 - Ed.1 / R0).
Arrêté / Ministerial Order 11/2015
du/ of 02-06-2015
Approbation du règlement sur le registre d’avions en Guinée Equatoriale
Approval of the regulation RACGE -143 - Ed.2 / R0, on the aircraft registration in Equatorial Guinea.
Arrêté / Ministerial Order 12/2015
du/ of 24-06-2015
Approbation du manuel sur les investigations d’accidents et incidents de l’aviation (M-AIG-01 - Ed.1 / R0).
Approval of the first edition of the Air Accidents and Inci-dents Investigation Manual (M-AIG-01 - Ed.1 / R0).
Arrêté / Ministerial Order 13/2015
du/ of 05-08-2015
Approbation de la deuxième édition du règlement sur la certification d’aéronefs, produit, composantes et équipements et de l’organisation des drafts (RACGE 21 - Ed. 2 / R0).
Approval of the second edition of the regulation for certification of aircraft and related products, parts and ap-pliances, as well as for the certification of design and pro-duction organizations (RACGE 21 - Ed.2 / R0).
Arrêté / Ministerial Order 14/2015
du/ of 04-09-2015
Approbation des règlements sur les aérodromes (RACGE AGA 01 – Ed.1 / R1).
Approval of the regulation on aerodromes (RACGE AGA 01 – Ed.1 / R1)
Arrêté / Ministerial Order 2/2016
du/ of 06-09-2016
Approbation du règlement sur l’inspection aéronautique (RACGE INSP, Ed.1).
Approval of the regulation on aeronautical inspection (RACGE INSP, first edition).
Arrête / Ministerial Order 3/2016
du/ of 06-09-2016
Approbation du règlement sur les recherches et sauvetage (RACGE SAR, Ed.1).
Approval of the regulation on search and rescue services (RACGE SAR, first edition).
Arrêté / Ministerial Order 4/2016
du/ of 06-09-2016
Révision du règlement sur la certification d’aéronefs, produit, composantes et équipements et de la conception organisationnelle (RACGE 21 - Ed. 2).
Revision of the regulation for certification of aircraft and related products, parts and appliances, as well as for the certification of design and production organizations (RACGE 21 – second edition).
Arrêté / Ministerial Order 5/2016
du/ of 12-09-2016
Approbation du règlement sur les services du transit aérien (RACGE ATS, Ed.1).
Approval of the regulation on air traffic services (RACGE ATS, first edition).
Arrêté / Ministerial Order 6/2016
du/ of 12-09-2016
Approbation du règlement sur les règles de l’air (RACGE RAIRE, Ed.1).
Approval of the regulation on rules of the air (RACGE RAIRE, first edition).
Arrêté / Ministerial Order 7/2016
du/ of 09-09-2016
Modification de certains articles du règlement d’aérodromes (RACGE AGA 01).
Changes some articles of the regulation of aerodromes (RACGE AGA 01).
Arrêté / Ministerial Order 8/2016
du/ of 14-11-2016
Modification du règlement sur les cartes aéronautiques (RACGE Cartes Aéronautiques, Ed.1)
Changes the regulation on aeronautical charts (RACGE Cart Aeronautics charts, first edition).
Arrêté / Ministerial Order 9/2016
du/ of 14-11-2016
Approbation des procédures pour les services de navigation aérienne- opérations d’aéronefs (PANS OPS, Ed.1)
Approval of the procedures for the air naviga
Arrêté / Ministerial Order 10/2016
du/ of 14-11-2016
Modification du règlement des services météorologiques pour la navigation aérienne (RACGE MET, Ed.1).
Change of the regulation on meteorological service for air navigation (RACGE MET, first edition).
Arrêté / Ministerial Order N°11/2016
du/ of 15-11-2016
Modification du règlement des opérations d’aéronefs dans le transport aérien commercial (RACGE OPS 1, Ed.2).
Change of the regulations on commercial air operations (RACGE OPS 1, second edition).
Arrêté / Ministerial Order N°12/2016
du/ of 15-11-2016
Modification des règlements sur le maintien de l’aéro navi-gabilité (RACGE M, Ed.2 / R1), et d’organisations de la maintenance aéronautique
Change of the regulation on airworthiness management (RACGE M, Ed.2 / R1) and the regulation on aeronautical maintenance organizations (RACGE 145, Ed.2 / R1).
Arrêté / Ministerial Order N°1/2017
du/ of 04-02-2017
Rajout de l'article 145 A30 dans le RACGE Règlement 145. Règlement des organisations d'entretien d'aéronefs, liés aux normes reconnues par le AAGE; a appelé à des tâches spécialisées
Introduces the article 145 A 30 in the regulation RACGE 145, regulation for aeronautical maintenance organizations, concerning the standards recognized by AAGE for the special tasks.
Arrêté / Ministerial Order 2/2017
du/ of 07-02-2017
Modification des certains articles du règlement sur la certifi-cation d’aéronefs, produit, composantes et équipements et de l’organisation des drafts (RACGE 21 - Ed. 2
Change of some articles of the regulation for certification of air-craft and related products, parts and appliances, as well as for the certification of design and production organizations (RACGE 21 – second edition).
Résolution/ Ministerial Resolution 1/2015
du/ of 06-11-2015
Ouverture officielle H24 de l’aéroport de Bata
Official Opening H24 of Bata Airport
PNSAC du/ of 30-10-2012 Plan national de sécurité pour l’aviation civile
National Aviation Security Program.
RACGE 1 - Ed. 1/ R0 28-09-2006Règlement sur les définitions, abrégées et règles aéronautiques en Guinée Equatoriale
RACGE-1 - Regulation on definitions, abbreviations and aeronau-tical rules in Equatorial Guinea.
RACGE 2-2013-ADM - Ed. 1 / R0
du/ of 08-02-2013
Procédure pour la notification à l’OACI des différences dans le Domaine normative de la République de la Guinée Equatoriale
Procedure for notification of differences to ICAO in the normative framework of Equatorial Guinea.
RACGE INSP - Ed. 1 / R0
du/ of 06-09-2016
Règlement d’inspection aéronautique
Regulation on aeronautical inspection.
RACGE ACRE-01 - Ed. 1 / R0
du/ of 28-01-2015
Règlement sur l'accréditation d’exploitants, les opérateurs et les compagnies aériennes - Partie I: L'octroi de Licence aux compa-gnies aériennes.
Regulation on accreditation of exploiters, operators and airlines – Part I: Issuing of exploitation licenses to airlines
RACGE 129 - Ed.1 / R0
du/ of 16-04-2015
Règlement sur l'accréditation d’exploitants, les opérateurs et les compagnies aériennes pour la réalisation du service du transport aérien commercial en Guinée Equatoriale
Regulation on accreditation of foreign exploiters, operators and airlines for commercial air transport in Equatorial Guinea
RACGE 11 - Ed.1 / R0
du/ of 16-08-2012
Dispositions administratives
Administrative dispositions.
RACGE 21 - Ed.2 / R0
du/ of 05-08-2015
Certification des aéronefs et produits, pièces et équipements, et la conception organisationnelle
Regulation for certification of aircraft and related products, parts and appliances, as well as for the certification of design and production organizations
RACGE 39 - Ed.1 / R0
du/ of 07-02-2007
Directrives sur l’aéronavigabilité
Airworthiness Directives.
RACGE 143 - Ed.2 / R0
du/ of 02-06-2015
Établit les exigences pour: (1) l'identification des aéronefs, moteurs et hélices d'aéronefs (2) Identification des pièces de rechange fabriquées pour l'installation dans les produits Type de certificat (3) Application des marques de nationalité et d’immatriculation. aéronef civil immatriculé en République de Guinée équatoriale. (4) Accepter les aéronefs immatriculés à l'étranger dans les opérations nationales
Sets the requirements for: (1) Identification of aircraft, en-gines and propellers. (2) Identification of spare parts manu-factured for installation in products with Type Certificate. (3) Nationality and registration marks for aircraft registered in Equatorial Guinea. (4) Acceptation of aircraft with foreign registration for national operations.
RACGE FCL 1 - Ed.1 / R0
du/ of 21-05-2014
Règlement pour l’émission des licences aux pilotes d’avions
Regulation on licences for airplane pilots.
RACGE FCL 2 - Ed.1 / R0
du/ of 21-05-2014
Règlement pour l’émission des licences aux pilotes d’hélicoptères
Regulation on licences for helicopter pilots.
RACGE MED - Ed.1 / R1
du/ of 10-02-2017
Les conditions d'obtention et le maintien des certificats médicaux aéronautiques et autorisations pour les centres médicaux et de l'air des médecins légistes.
Requirements for the obtainment and maintenance of aeronautical medical certificates, and for the authorization of medical centers and aviation medical examiners.
RACGE FSTD 1 - Ed.1 / R0
du/ of 21-05-2014
Régulation sur les dispositifs de simulation de vol pour entrainement
Regulation on flight simulators training devices.
RACGE CC - Ed.1 / R0
du/ of 21-05-2014
Règlement sur l'équipage de cabine.
Regulation on cabin crew.
RACGE ATC - Ed.1 / R0
du/ of 21-05-2014
Règlement pour l'octroi de licences de contrôleur de la circulation aérienne.
Regulation on licenses for air traffic controllers.
RACGE FD - Ed.1 / R0
du/ of 21-05-2014
Norme pour l'obtention de la licence de titre et régulateur de vol
Standard for the obtainment of title and license of flight dispatcher.
RACGE-T.O. - Ed.1 / R0
du/ of 21-05-2014
Règles d'organisations de formation des pilotes.
Regulation on flight training organizations.
RACGE COMPETENCES LINGUISTIQUES -
Ed. 1 / R0 du/ of 21-05-2014
Règlement sur les compétences linguistiques et l'évaluation
Regulation on linguistics proficiency and its evaluation.
RACGE 66 - Ed.1 / R0
du/ of 25-01-2013
Règlement sur la Délivrance des licences d'entretiendes aéronefs.
Regulation on l icenses for aircraft maintenance technicians.
RACGE 147 - Ed.1 / R0
du/ of 25-01-2013
Règles d'organisation de la formation pour la maintenance
Regulation on training organizations for maintenance technicians.
RACGE OPS 1 - Ed.2 / R0
du/ of 25-01-2013
Règlement sur les opérations commerciales d’aéronefs-avions
Regulation on commercial air operations – Airplanes.
RACGE M - Ed.2 / R1
du/ of 25-01-2013
Règlement pour le maintien de l’aero navigabilité
Regulation on airworthiness management.
RACGE 145 - Ed.2 / R1
du/ of 25-01-2013
Règlement pour la programmation de la maintenance aéronautique
Regulation on aeronautical maintenance Planning
RACGE ATS - Ed1 / R0
du/ of 12-09-2016
Règlement sur les services de transit aérien
Regulation on air trafic services
RACGE RAIRE - Ed1 / R0
du/of 12-09-2016
Règlement sur les règles de l’air
Regulation on rules of the air.
RACGE AIS - Ed.1 / R0 28-01-2015Règlement sur le Service d’information aéronautique
Regulation on Aeronautical Information Services
RACGE UNITE DE MESURES- Ed1/ R0
du/ of 28-01-2015
Règlement sur les unités de mesure à utiliser dans les opéra-tions aériennes et terrestres
Regulation on units of measurement to be used in air and ground operations.
RACGE TEL 1 - Ed.1 / R0
du/ of 28-01-2015
Procédure de télécommunications aéronautiques, volume I –RNAV
Regulation on aeronautical telecommunications, Volume 1: radio aids to air navigation.
RACGE PANS-OPS - Ed.1 / R0
du/ of 14-11-2016
Procédure pour les services d’Operations aériennes- opération d’aéronef
Regulation on the procedures for the air navigation services -aircraft operation.
RACGE MET - Ed.1 / R1
du/ of 14-11-2016
Procédure du service météorologique pour la navigation aérienne
Regulation on meteorological service for air navigation.
RACGE CARTES - Ed.1 / R1
du/ of 14-11-2016
Procédure sur les cartes aéronautiques
Regulation on aeronautical charts
RACGE SAR - Ed. 1 / R0
du/ of 06-09-2016
Procédure pour les recherches et sauvetage
Regulation on search and rescue services
RACGE AGA-01 - Ed.1 / R2
du/ of 09-09-2016
Procédure d’aérodromes
Regulation on aerodromes.
RACGE AGA-02 - Ed.1 / R0
du/ of 13-09-2014
Procédure pour la certification d’aérodromes
Regulation on airports aerodromes certification.
RACGE AGA-03 - Ed.1 / R0
du/ of 01-09-2014
Manuel d’inspecteurs d’aérodromes
Manual of Aerodrome Inspector.
RACGE AGA-05 - Ed.1 / R0
du/ of 28-01-2015
Procédure pour la prévention du péril aviaire et de la faune dans les aérodromes
Regulation on the prevention of bird and fauna risk at aerodromes.
RSACGE du/ of 28-09-2006 Procédure pour l’émission des badges d’accès aux zones aéroportuaires en Guinée Equatoriale
Regulation on the issue of ID for airport access in Equato-rial Guinea.
RSACGE 109 du/ of 28-09-2006 Procédure sur la sécurité du transport aérien de marchandises en Guinée Equatoriale.
Regulation on the air cargo security in Equatorial Guinea.
RSACGE 107 du/ of 18-06-2009 Procédure sur la sécurité des exploitants d’aéroports et aérodromes en Guinée Equatoriale
Regulation on the airports security in Equatorial Guinea.
RSACGE 108 du/ of 18-06-2009 Procédure sur la sécurité pour les exploitants d’aéronefs de l’aviation civile en Guinée Equatoriale.
Regulation on the airlines security in Equatorial Guinea.
RSACGE du/ of 19-05-2010 Exigences et procédures relatives à l’accréditation des agents de fret, les services postaux et le transport de marchandises classées comme dangereuses dans l’aviation civile
Sets the requirements and procedures for accreditation of agents of cargo and mail, and for the air transport of dangerous goods.
RSACGE du/ of 30-08-2010 Procédure de sécurité de l’aviation civile pour les agents agréés pour le fret et la poste aérienne en Guinée Equatoriale.
Regulation on security requirements to accredited agents of cargo and mail in Equatorial Guinea.
RSACGE du/ of 30-08-2010 Procédure et exigence relative à l’accréditation des agences fret, du courrier et des fournisseurs de provisions, les fourni-tures et le transport des marchandises dangereuses dans l’aviation civile
Regulation on the procedures and requirements for the accreditation of cargo and mail agents and goods suppliers, and for the air transport of dangerous goods.
RSACGE du/ of 14-09-2010 Procédure de sécurité privée dans les aéroports de la Guinée Equatoriale.
Regulation on the private security in the airports of Equatorial Guinea.
RSACGE SMS Ed.1/R0 du/ of juillet/July 2018 Règlement sur le système de gestion de la sécurité opérationnelle.
Regulation on the safety management system.
RSACGE NSS Ed.1/R0 du/ of juillet/July 2018 Règlement sur la notification des évènements de sécurité.
Regulation on notification of safety events.
RSACGE ADM Ed.1/R0 du/ of fevrier/February 2013 Procédure de notification des différences à l’OACI dans le cadre réglementaire
de la République de Guinée Equatoriale.
Procedure of notification of differences to ICAO in the regulatory framework of the Republic of Equatorial Guinea.
PNCCSAC Ed.1/R0Programme National de Contrôle de la qualité de la sûreté de l’Aviation Civile.
National civil aviation security quality control program.
CONVENTIONS INTERNATIONALES RATIFIEES / RATIFICATION OF INTERNATIONAL CONVENTIONS
Convention sur l’Aviation Civil Internationale du 22 février 1972, articles 3 bis (18 septembre 2015) et l’article 83 bis (le 18 septembre 2015)International Civil Aviation Agreement, of February 22, 1972, article 3 bis (September 18, 2015) and article 83 bis (September 18, 2015).
Convention de Varsovie du 12 octobre 1929 pour l’unification de certaines règles relatives au Transport Aérien International, ratifiée le 20 décembre 1988 et entrée en vigueur le 19 mars 1989.Warsaw Convention of October 12, 1929 for the unification of certain rules relating to International Air Transport, ratified on December 20, 1988 and entered into force on march 19, 1989.
Convention de Tokyo du 14 septembre 1963 sur les infractions et certains autres actes survenus à bord des aéronefs, ratifiée le 27 février 1991 et entrée en vigueur le 28 mai 1991.Tokyo Convention of September 14, 1963 on infractions and certain other acts committed on board aircraft, ratified on February 27, 1991 and entered into force on May 28, 1991.
Convention de la Haye du 16 décembre 1970 sur la répression de la saisie illégale d’aéronefs, signée par la Guinée Equatoriale le 4 juin 1971, ratifiée le 2 janvier 1991 et entrée en vigueur le 01 février 1991.Hague agreement of December 16, 1970 for the repression of the illegal seizure of aircraft, signed by Equatorial Guinea on June 4, 1971, ratified on January 2, 1991 and entered into force on February 1, 1991.
Convention de Montréal du 23 septembre 1971 sur la répression d’actes illicites contre la sécurité de l’Aviation Civile, ratifiée le 2 janvier 1991 et entrée en vigueur le 1 février 1991.Montreal Convention of September 23, 1971 for the suppression of Unlawful Acts against the safety of Civil Aviation, ratified on January 2, 1991 and entered into force on February 1, 1991.
Protocole de Montréal du 24 février 1988 pour la répression des actes illicites de violence dans les aéroports offrant des services à l’Aviation Civile Internationale, complémentaire à l’accord pour la répression d’actes illicites dirigés contre la sécurité de l’aviation Civile, établi à Montréal le 23 Septembre 1971, ratifié le 14 janvier 2004 et entré en vigueur le 13 février 2004.Montreal protocol of February 24, 1988 for the Suppression of illicit acts of violence at airports that provide services to International Civil Aviation, supplementary to the agreement for the suppression of unlawful acts against the safety of Civil Aviation, made in Montreal on September 23, 1971 ratified on January 14, 2004 and entered in force on February 13, 2004.
Accord de Montréal du 28 mai 1999 pour l’unification de certaines règles relatives au Transport Aérien international, ratifié le 18 septembre 2015 et entré en vigueur le 17 novembre 2015.Montreal agreement of May 28, 1999 for the unification of certain rules for International Air Transport, ratified on September 18, 2015 and entered into force on November 17, 2015.
Accord de Rome du 29 mai 1933 sur l’embargo sur les aéronefs, ratifié le 02 mars 2018.Rome agreement of May 29, 1933 on aircraft embargo, ratified on march 2, 2018.