1. | Objet | 1. | Purpose | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Le présent document renferme des renseignements et des directives à l’intention des membres d’équipage de conduite susceptibles d’être exposés, en vol, à des faisceaux laser ou à d’autres sources de lumières dirigées à forte intensité. |
This document
contains information and guidelines for flight
crews encountering “ laser illuminations” or other directed bright light sources while in flight. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Il contient également un
formulaire que les pilotes doivent remplir pour signaler tout incident lié à l’exposition
à un faisceau de
lumière dirigée à forte intensité. | It also contains a reporting form for pilots to report directed bright light illumination incidents | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. | Contexte | 2. | Background | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Les sources de lumière dirigée à forte intensité qui émettent à proximité d’un aéroport ou dans tout espace aérien navigable peuvent perturber les manoeuvres des pilotages, voire causer des lésions oculaires chez les pilotes, les membres d’équipage et les passagers. |
Directed bright
light sources projected near airports or into any navigable airspace can create potential
flight control disruptions
and/or eye injury to pilots crew members and passengers. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. | Définitions | 3. | Definitions | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aveuglement par
l’éclair
:
Perturbation temporaire de la vision, subséquente à une exposition à une source de lumière à forte intensité, qui altère la capacité de repérer ou de distinguer clairement une cible visuelle. |
Flash
blindness
:
A temporary vision impairment that interferes with the ability to detect or resolve a visual target following exposure to a bright light. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Éblouissement
:
Etat d’aveuglement total ou partiel résultant de la présence d’une source de lumière à forte intensité dans le champ de vision central (comparable à la lumière diffusée par les phares d’une voiture roulant en sens inverse). Le phénomène ne dure que pendant que la source lumineuse est présente dans le champ de vision du sujet exposé. La lumière laser visible peut causer un éblouissement et altérer la vision, et ce, à une intensité bien inférieure à celle susceptible de causer des lésions oculaires. |
Glare
:
A reduction or total loss of visibility, such as that produced by an intense light source in the central field of vision, e.g. oncoming headlights. These visual effects last only as long as the light is actually present and affecting the individual’s field of vision. Visible laser light can produce glare and can interfere with vision even at low energies, including levels well below that which produce eye damage. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Images
rémanentes
:
Tâches lumineuses, sombres ou colorées pouvant persister plusieurs minutes, qui sont perçues à la suite d’une exposition à une source de lumière à forte intensité et qui peuvent être source de distraction ou de perturbations. |
Afterimage
:
The perception of light, dark or coloured spots after exposure to bright light that may be distracting and disruptive, afterimages may persist for several minutes. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Laser
:
Acronyme signifiant "amplification de la lumière par émission stimulée de radiation" et qui désigne un dispositif générant un intense faisceau de lumière cohérent et dirigé. |
Laser
:
An acronym for "light amplification by stimulated emission of radiation". A device that produces an intense, directional, coherent beam of light. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Saisissement
:
Émotion brusque et soudaine provoquée par un évènement inattendu ou la peur, qui peut avoir des effets psychologiques ou physiologiques néfastes. |
Startle
:
Sudden shock from surprise or alarm, which can cause an adverse psychological or physiological effect. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Source de lumière
dirigée à forte intensité
:
Tout dispositif capable d’émettre un faisceau lumineux à haute intensité comme un laser, un phare de recherche, un projecteur ou un appareil de projection. |
Directed bright
light source
:
Divices capable of emitting a beam of high intensity light, such as a laser, searchlight, spotlight or image projector. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. | Analyse | 4. | Analysis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Les sources lumineuses
dirigées à forte intensité, en particulier les faisceaux laser présents à proximité des
aéroports ou dans
tout espace aérien navigable, soulèvent deux préoccupations en matière de sécurité aérienne: |
Directed bright
light sources, particularly laser beams, projected near airports or into any navigable
airspace can cause two flight
safety concerns: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1- |
La première est liée à la possibilité
qu’un faisceau de lumière dirigée à forte intensité, non susceptible de causer des
lésions, pénètre accidentellement dans un poste de pilotage.
Selon son niveau d’intensité, un tel faisceau pourrait surprendre ou éblouir un pilote et rendre difficile, voire impossible, toute observation à travers le pare-brise (aveuglement par l’éclair ou image rémanente). | 1- |
The primary concern is when
noninjurious, bright levels of directed light unexpectedly enter the cockpit.
Depending on the brightness level, the light could startle the flight crew member(s), could cause glare, making it difficult to see out the windscreen, or could even create temporary vision impairment (flash blindness and/or afterimage). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L’exposition à la source de lumière intense et l’éblouissement peuvent être de courte durée –un ou deux éclairs brefs – mais le saisissement et l’image rémanente peuvent persister pendant plusieurs secondes, voire plusieurs minutes. | The illumination and glare may be short – one or a few bright flashes – but the startle and afterimage effects could persist for many seconds or even minutes. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2- | La seconde préoccupation réside dans le fait qu’un faisceau laser suffisamment puissant peut causer chez la personne exposée (pilot, membre d’équipage , passager) des lésions oculaires, temporaires ou permanentes. | 2- | The secondary concern is if a laser beam is so powerful that it causes temporary or permanent eye injury to anyone (pilots, crew members, passengers) viewing it. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5. | Procédures | 5. | Procedures | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5.1 | Procédures préventives : | 5.1 | Preventive procedures | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cette section a pour principal objet de définir les mesures préventives et les procédures que les pilotes peuvent appliquer pour prévenir tout risque d’exposition à une source de lumière intense ou, en cas d’exposition, pour limiter les perturbations dans le poste de pilotage. | The main purpose of this section is to outline preventative measures and incident procedures pilots can follow to either prevent potential illuminations or minimize cockpit disruption if one occurs. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lorsque l’aéronef doit traverser un espace aérien comportant un risque d’exposition à des faisceaux laser, les membres d’équipage de conduite doivent : | During aircraft operations into navigable airspace where laser illuminations are anticipated, flight crews should: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. | consulter les NOTAM pour s’informer de l’éventuelle présence de tout faisceau laser temporaire. | 1. | Consult NOTAM for temporary laser activity. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. | Allumer les feux extérieurs supplémentaires de l’aéronef afin que les observateurs chargés de la sécurité des installations laser au sol puissent localiser sa présence et réagir en coupant le faisceau laser, | 2. | Turn on additional exterior lights to aid ground laser safety observers in locating aircraft so they are able to respond by turning off the aser beam. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. | Allumer l’éclairage de cockpit, | 3. | Turn on cockpit lighting. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. | Embrayer le pilote automatique, | 4. | Engage the autopilot. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5. | Assigner un autre membre d’équipage de conduite à la surveillance des instruments, afin de réduire au minimum les effets d’un éventuel faisceau laser, lorsque l’aéronef pénètre dans une zone à risque. | 5. | Have one flight crew member stay on the instruments to minimize the effects of a possible illumination while in the area of expected laser activity. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6. | Au cours d’opérations de surveillance ou d’évacuation médicale par hélicoptère, envisager le port de lunettes à filtre coupe - bande, qui protègent contre les ondes laser de 514 à 532 nanomètres. | 6. | Consider using notch filter eye spectacles that protect against 514 and 532 nanometer laser wavelengths, if flying a helicopter engaged in surveillance or medical evacuation. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5.2 |
Procédures à suivre en cas d’incident
lié au
laser : | 5.2 | Laser incident procedures : | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tout pilote exposé à un faisceau laser doit : | If a laser beam illuminates a pilot in flight, the pilot should : | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. | Détourner immédiatement son regard de la source lumineuse ou tenter de se protéger les yeux avec la main ou un objet quelconque, afin d’éviter, dans la mesure du possible, d’être directement exposé au faisceau laser. | 1. | Immediately look away from the laser source or try to shield the eyes with a hand or hand-held object to avoid, if possible, looking directly into the laser beam. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. | Informer l’autre membre d’équipage de conduite sur le-champ de la présence d’un faisceau laser et le mettre en garde contre les effets sur la vision. | 2. | Immediately alert the other flight crew member(s) and advise them of the illumination and its effect on their vision. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. | Si sa vision est altérée, passer immédiatement les commandes de l’appareil à l’autre membre d’équipage de conduite. Dans l’éventualité où la vision des deux membres d’équipage de conduite est atteinte, le pilote automatique doit être embrayé. | 3. |
If vision is impaired,
immediately transfer control of the aircraft to the other flight crew member, if both
flight crew members have been illuminated, engage the autopilot, if
equipped. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. | Être conscient des effets de désorientation spatiale (illusion d’inclinaison) et, une fois sa vision rétablie, consulter les instruments du poste de pilotage afin de vérifier l’assiette de l’aéronef. | 4. | Be very cautious of spatial disorientation effects (the "leans "). After regaining vision, check cockpit instruments for proper flight status. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5. | Éviter de se frotter les yeux, car il risque ainsi d’aggraver toute éventuelle irritation ou lésion oculaire. | 5. | Resist the urge to rub the eyes after a laser illumination, as this action may cause further eye irritation or damage. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6. |
Prendre contact avec l’ATC et signaler
la présence d’une « illumination laser (phraséologie utilisée pour signaler tout incident
ou accident impliquant un laser) et, lorsque cela est
justifié, déclarer une situation d’urgence. | 6. | Contact ATC and advise of a " laser illumination". Use this terminology for all laser incident/accident reports. If the situation dictates, declare an emergency. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7. | Lorsqu’il dispose de suffisamment de temps, fournir à l’ATC un rapport d’incident précisant le lieu, la direction et la couleur du faisceau, ainsi que la durée de l’exposition (éclair ou poursuite intentionnelle) et ses effets sur l’équipage. | 7. | When time permits, provide ATC with an incident report, which would include the location, direction, beam colour, length of exposure (flash or intentional tracking), and effect on the crew. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5.3 | Procédures après vol | 5.3 | Post-flight procedures | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Les membres d’équipage de conduite
exposés à une source lumineuse dirigée à forte intensité, doivent renseigner le formulaire
ci-joint et le déposer à l'unité AIM.
Tout membre d’équipage victime d’une exposition à une lumière intense et qui présente des symptômes tels des douleurs oculaires ou des troubles de la vision (aveuglement par l’éclair ou images rémanentes), devrait consulter immédiatement un médecin. |
Flight crew member(s)
encountering a directed bright light source must fill in the attached reporting form and
submit it to Aeronautical Information Management office..
A crew member that has been subjected to a significant illumination causing persistent symptoms such as pain or visual abnormalities (e.g. flash blindness or afterimage), should seek immediate medical attention. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Compte-rendu d’incident d’exposition suspectée à un faisceau laser/
Incident reporting - form for a suspected exposure to a laser beam | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ce formulaire est utilisé
par les pilotes pour signaler une exposition suspectée à un faisceau laser. Lorsque le
formulaire aura été rempli, il devrait être déposé à l’unité AIM, puis transmit dès que
possible à l’ANAC et à la DAAN, pour plus amples investigations
This form is used by pilots to report any suspected exposure to a laser beam. When the form has been completed, it should be submited to the aéronautical information office, and communicated as soon as possible to ANAC and DAAN, for further investigation.. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
* Exemples d’effets visuels courants/ Examples of common visual effects : | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aveuglement par l’éclair /
Flash
blindness
:
Perturbation temporaire de la vision, subséquente à une exposition à une source de lumière à forte intensité, qui altère la capacité de repérer ou de distinguer clairement une cible visuelle./ A temporary vision impairment that interferes with the ability to detect or resolve a visual target following exposure to a bright light. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Éblouissement /
Glare
:
Etat d’aveuglement total ou partiel resultant de la présence d’une source de lumière à forte intensité dans le champ de vision central (comparable à la lumière diffusée par les phares d’une voiture roulant en sens inverse). Le phénomène ne dure que pendant que la source lumineuse est présente dans le champ de vision du sujet exposé. La lumière laser visible peut causer un éblouissement et altérer la vision, et ce, à une intensité bien inférieure à celle susceptible de causer des lésions oculaires./ A reduction or total loss of visibility, such as that produced by an intense light source in the central field of vision, e.g. oncoming headlights. These visual effects last only as long as the light is actually present and affecting the individual’s field of vision. Visible laser light can produce glare and can interfere with vision even at low energies, including levels well below that which produce eye damage. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Images rémanentes /
Afterimages
:
Tâches lumineuses, sombres ou colorées pouvant persister plusieurs minutes, qui sont perçues à la suite d’une exposition à une source de lumière à forte intensité et qui peuvent être source de distraction ou de perturbations./ The perception of light, dark, or coloured spots after exposure to bright light that may be distracting and disruptive. Afterimages may persist for several minutes. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Secteur aveugle /
Blind Area
:
Perte temporaire ou permanente de vision dans une partie du champ visuel / Temporary or permanent loss of vision in one part of the visual field. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||